Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἄψεκτος: Difference between revisions

From LSJ

Δῶς μοι πᾶ στῶ καὶ τὰν γᾶν κινάσωGive me a place to stand on, and I will move the Earth.

Archimedes
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=apsektos
|Transliteration C=apsektos
|Beta Code=a)/yektos
|Beta Code=a)/yektos
|Definition=ον, = foreg., <span class="bibl">Thgn.799</span>; <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[not disapproved]], Gal.17(2).184.</span>
|Definition=ον, = foreg., <span class="bibl">Thgn.799</span>; <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[not disapproved]], Gal.17(2).184.</span>
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 00:30, 1 January 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἄψεκτος Medium diacritics: ἄψεκτος Low diacritics: άψεκτος Capitals: ΑΨΕΚΤΟΣ
Transliteration A: ápsektos Transliteration B: apsektos Transliteration C: apsektos Beta Code: a)/yektos

English (LSJ)

ον, = foreg., Thgn.799; A not disapproved, Gal.17(2).184.

Greek (Liddell-Scott)

ἄψεκτος: -ον, = ἀψεγής, ἀνθρώπων δ’ ἄψεκτος ἐπὶ χθονὶ γίνεται οὐδεὶς Θέογν. 799.

Spanish (DGE)

-ον
irreprochable, intachable, no criticable ἀνθρώπων δ' ἄ. ἐπὶ χθονὶ γίγνεται οὐδείς ningún hombre deja de ser criticado sobre la tierra Thgn.799, ὕδωρ Gal.17(2).184.

Greek Monotonic

ἄψεκτος: -ον, = ἀψεγής, σε Θέογν.