ἐνδιαίτημα: Difference between revisions

From LSJ

πάντα χωρεῖ καὶ οὐδὲν μένει καὶ δὶς ἐς τὸν αὐτὸν ποταμὸν οὐκ ἂν ἐμβαίης → all things move and nothing remains still, and you cannot step twice into the same stream

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=endiaitima
|Transliteration C=endiaitima
|Beta Code=e)ndiai/thma
|Beta Code=e)ndiai/thma
|Definition=ατος, τό, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[dwelling-place]], <span class="bibl">D.H.1.37</span>, <span class="bibl">Ph.1.52</span>, al., Plu.2.968b, <span class="bibl">Phalar.<span class="title">Ep.</span>34</span> (pl.), <span class="bibl">Agath.3.23</span>; ἐ. δαιμόνων τὴν ψυχὴν κατασκευάσας <span class="bibl">Porph.<span class="title">Marc.</span>11</span>.</span>
|Definition=ατος, τό, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[dwelling-place]], <span class="bibl">D.H.1.37</span>, <span class="bibl">Ph.1.52</span>, al., Plu.2.968b, <span class="bibl">Phalar.<span class="title">Ep.</span>34</span> (pl.), <span class="bibl">Agath.3.23</span>; ἐ. δαιμόνων τὴν ψυχὴν κατασκευάσας <span class="bibl">Porph.<span class="title">Marc.</span>11</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 08:10, 1 January 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐνδῐαίτημα Medium diacritics: ἐνδιαίτημα Low diacritics: ενδιαίτημα Capitals: ΕΝΔΙΑΙΤΗΜΑ
Transliteration A: endiaítēma Transliteration B: endiaitēma Transliteration C: endiaitima Beta Code: e)ndiai/thma

English (LSJ)

ατος, τό, A dwelling-place, D.H.1.37, Ph.1.52, al., Plu.2.968b, Phalar.Ep.34 (pl.), Agath.3.23; ἐ. δαιμόνων τὴν ψυχὴν κατασκευάσας Porph.Marc.11.

German (Pape)

[Seite 833] τό, Wohnort, Wohnung, D. Hal. 1, 37 u. a. Sp., wie App. B. Civ. 2, 143. – Vergnügungsort, Poll. 1, 74.

Greek (Liddell-Scott)

ἐνδιαίτημα: τό, μέρος πρὸς κατοικίαν, οἰκητήριον, Διον. Ἁλ. 1. 37, Πλούτ. 2. 698Β.

French (Bailly abrégé)

ατος (τό) :
lieu où l’on vit, demeure.
Étymologie: ἐνδιαιτάομαι.

Spanish (DGE)

-ματος, τό
1 morada, lugar de residencia de pers. o anim., esp. ref. territorios o espacios abiertos ἐ. δ' ἀνθρώποις ἄχαρι D.H.1.37, τὰ θηρόβοτα Νομάδων ἐνδιαιτήματα Phalar.Ep.34, Πιερία φίλον ὑμῖν ἐ. Aristid.Or.43.6, Μουσῶν ἐ. del Helicón, Hermesian.Hist.2, del mundo para Dios θεοῦ γὰρ οὐδὲ ὁ σύμπας κόσμος ἄξιον ἂν εἴη ... ἐ. Ph.1.52, τοῖς πτηνοῖς ὁ ἀὴρ ἐ. οἰκεῖον para las aves el aire es su medio natural Ph.1.506, τὰ ἐνδιαιτήματα τῶν ἁγίων del reino de los cielos, Thdr.Heracl.Mt.26, ref. edificios o espacios cerrados, Agath.3.23.3, en un hormiguero, Plu.2.968b
fig. morada, sede esp. ref. el alma o partes del cuerpo πονηρῶν δαιμόνων ἐ. τὴν ψυχὴν κατασκευάσας Porph.Marc.11, cf. Cyr.Al.Luc.1.60.2, τοῖς περὶ Θεοῦ λόγοις ... ἐ. διδοὺς τὴν καρδίαν Cyr.Al.M.68.920B, νοῦ γὰρ ἐ. κεφαλή la cabeza es la sede del pensamiento Cyr.Al.M.68.993A.
2 régimen, dieta συντρόφοις ἐνδιαιτήμασι τὰς ὀδύνας κοιμήσαντες Bas.Sel.Or.M.85.333A.

Greek Monolingual

το (Α ἐνδιαίτημα)
κατοικία, τόπος διαμονής
νεοελλ.
«τα ενδιαιτήματα» — τα διαμερίσματα του πλοίου που προορίζονται για τους βαθμοφόρους.

Russian (Dvoretsky)

ἐνδιαίτημα: ατος τό жилище, жилье Plut.