παιδία: Difference between revisions
ἤτοι ἐμοὶ τρεῖς μὲν πολὺ φίλταταί εἰσι πόληες Ἄργός τε Σπάρτη τε καὶ εὐρυάγυια Μυκήνη → The three cities I love best are Argos, Sparta, and Mycenae of the broad streets
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
mNo edit summary |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=paidia | |Transliteration C=paidia | ||
|Beta Code=paidi/a | |Beta Code=paidi/a | ||
|Definition=Ion. | |Definition=Ion. [[παιδίη]], ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[childhood]], = [[παιδεία]] 11.1; ἐν παιδίῃ καὶ νεότητι <span class="bibl">Hp.<span class="title">Prorrh.</span> 2.42</span>; παιδίας καὶ νηπιότητος χάριν <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>808e</span>; [[childishness]], ib. <span class="bibl">864d</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 20: | Line 20: | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[παιδία]], ιων. τ. παιδίη, ἡ (Α) [[παις]], | |mltxt=[[παιδία]], ιων. τ. παιδίη, ἡ (Α) [[παις]], παιδός<br /><b>1.</b> η παιδική [[ηλικία]] («ἐν παιδίῃ καὶ νεότητι», Ιπποκρ.)<br /><b>2.</b> το παιδαριώδες του τρόπου («ἢ γήρᾳ ὑπερμέτρῳ ξυνεχόμενος ἢ παιδίᾳ χρώμενος», <b>Πλάτ.</b>). | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext= | |elnltext=παιδία -ας, ἡ [παῖς] jeugdige leeftijd; overdr. kinderlijkheid.<br />παιδία -ων, τά nom. en acc. plur. van παιδίον. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''παιδία:'''<br /><b class="num">I</b> τά pl. к [[παιδίον]].<br /><b class="num">II</b> ἡ детский возраст, малолетство Plat. | |elrutext='''παιδία:'''<br /><b class="num">I</b> τά pl. к [[παιδίον]].<br /><b class="num">II</b> ἡ детский возраст, малолетство Plat. | ||
}} | }} |
Revision as of 17:11, 13 July 2021
English (LSJ)
Ion. παιδίη, ἡ, A childhood, = παιδεία 11.1; ἐν παιδίῃ καὶ νεότητι Hp.Prorrh. 2.42; παιδίας καὶ νηπιότητος χάριν Pl.Lg.808e; childishness, ib. 864d.
German (Pape)
[Seite 440] ἡ, Kindesalter, Jugend, findet sich öfter als v. l. für παιδεία und παιδιά, aber nirgends als sichere Lesart.
Greek (Liddell-Scott)
παιδία: ἡ, παιδικὴ ἡλικία, ἴδε ἐν λ. παιδεία ΙΙ.
French (Bailly abrégé)
ων;
pl. de παιδίον.
Greek Monolingual
παιδία, ιων. τ. παιδίη, ἡ (Α) παις, παιδός
1. η παιδική ηλικία («ἐν παιδίῃ καὶ νεότητι», Ιπποκρ.)
2. το παιδαριώδες του τρόπου («ἢ γήρᾳ ὑπερμέτρῳ ξυνεχόμενος ἢ παιδίᾳ χρώμενος», Πλάτ.).
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
παιδία -ας, ἡ [παῖς] jeugdige leeftijd; overdr. kinderlijkheid.
παιδία -ων, τά nom. en acc. plur. van παιδίον.
Russian (Dvoretsky)
παιδία:
I τά pl. к παιδίον.
II ἡ детский возраст, малолетство Plat.