πολυΐδμων: Difference between revisions
δός μοι πᾷ στῶ καὶ τὰν γᾶν κινήσω → give me a place to stand and I will move the earth, give me a place to stand and I'll move the earth, give me the place to stand and I shall move the earth, give me a place to stand and with a lever I will move the whole world, give me a firm spot to stand and I will move the world, give me a lever and a place to stand and I will move the earth, give me a fulcrum and I shall move the world
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=polyidmon | |Transliteration C=polyidmon | ||
|Beta Code=polui/+dmwn | |Beta Code=polui/+dmwn | ||
|Definition=ον, gen. ονος, | |Definition=ον, gen. ονος, = [[πολυΐστωρ]], μάγοι, θεοπροπίη, <span class="bibl">Orph.<span class="title">L.</span>697</span>,<span class="bibl">715</span>. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 15:25, 23 August 2022
English (LSJ)
ον, gen. ονος, = πολυΐστωρ, μάγοι, θεοπροπίη, Orph.L.697,715.
German (Pape)
[Seite 663] viel wissend, Orph. Lith. 18, 56.
Greek (Liddell-Scott)
πολυΐδμων: -ον, = πολυΐστωρ, Ὀρφ. Λιθ. 691, Χριστοδ. Ἔκφρ. 333.
Greek Monolingual
-ύϊδμον, Α
(ποιητ. τ.) αυτός που γνωρίζει πολλά, πολυμαθής («πολυΐδμονες μάγοι», Ορφ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < πολυ- + ἴδμων «γνώστης» (< οἶδα), πρβλ. επι-ΐδμων].