προσθροέω: Difference between revisions

From LSJ

Χρηστὸς πονηροῖς οὐ τιτρώσκεται λόγοις → Non vulneratur vir bonus verbo improbo → Ein böses Wort verwundet keinen guten Mann

Menander, Monostichoi, 542
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3")
Line 23: Line 23:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''προσθροέω:''' обращаться с речью (τινα Aesch.).
|elrutext='''προσθροέω:''' [[обращаться с речью]] (τινα Aesch.).
}}
}}
{{elnl
{{elnl

Revision as of 13:40, 20 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προσθροέω Medium diacritics: προσθροέω Low diacritics: προσθροέω Capitals: ΠΡΟΣΘΡΟΕΩ
Transliteration A: prosthroéō Transliteration B: prosthroeō Transliteration C: prosthroeo Beta Code: prosqroe/w

English (LSJ)

A address, call by name, τινα A.Pr.595 (lyr.).

German (Pape)

[Seite 766] anreden, τινά, Aesch. Prom. 598.

Greek (Liddell-Scott)

προσθροέω: προσφθέγγομαι, προσαγορεύω, τινα Αἰσχύλ. Πρ. 595.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
adresser la parole à, acc..
Étymologie: πρός, θροέω.

Greek Monotonic

προσθροέω: μέλ. -ήσω, απευθύνομαι, προσφωνώ, αποκαλώ με το όνομα, μιλώ σε κάποιον, τινά, σε Αισχύλ.

Russian (Dvoretsky)

προσθροέω: обращаться с речью (τινα Aesch.).

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

προσ-θροέω aanspreken, met acc.

Middle Liddell

fut. ήσω
to address, call by a name, τινα Aesch.