σῆστρον: Difference between revisions

From LSJ

ἐπ' αὐτὸν ἥκεις τὸν βατῆρα τῆς θύρας → you've come to the crux of the matter, come to the point, hit the nail on the head, you've come to the very threshold of the door, you are come to the very threshold of the door, you've arrived at the truth of the matter

Source
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=sistron
|Transliteration C=sistron
|Beta Code=sh=stron
|Beta Code=sh=stron
|Definition=τό, (σήθω) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[sieve]], Hsch.</span>
|Definition=τό, (σήθω) [[sieve]], Hsch.
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 19:29, 23 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σῆστρον Medium diacritics: σῆστρον Low diacritics: σήστρον Capitals: ΣΗΣΤΡΟΝ
Transliteration A: sē̂stron Transliteration B: sēstron Transliteration C: sistron Beta Code: sh=stron

English (LSJ)

τό, (σήθω) sieve, Hsch.

German (Pape)

[Seite 876] τό, das Sieb, Hesych.

Greek (Liddell-Scott)

σῆστρον: τό, (σήθω) σῆττα, «κόσκινον. ἢ κύμβαλον (σεῖστρον Κρῆτες)» Ἡσύχ.

Greek Monolingual

τὸ Α
λεπτό κόσκινο, σήτα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < σήθω «κοσκινίζω» + επίθημα -τρον (πρβλ. ἄρο-τρον)].