ταφρεία: Difference between revisions
From LSJ
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
|||
Line 26: | Line 26: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ταφρεία:''' ἡ копание рва, проведение окопов Dem., Polyb. | |elrutext='''ταφρεία:''' ἡ [[копание рва]], [[проведение окопов]] Dem., Polyb. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj |
Revision as of 10:52, 23 August 2022
English (LSJ)
ἡ, A making of ditches or trenches, D.18.299, Delph.3(5).74.44 (iv B.C.), Plb.5.2.5, etc.: collectively, entrenchments, Ph.Bel. 80.19, 85.46, D.C.36.54, al.
German (Pape)
[Seite 1075] ἡ, das Grabenmachen, Ziehen eines Grabens, Dem. 18, 299.
Greek (Liddell-Scott)
ταφρεία: ἡ, ἡ κατασκευὴ τάφρων ἢ προχωμάτων, Δημ. 325. 20, Πολύβ. 5. 2, 5, κτλ. ΙΙ. = τάφρος, Δίων Κ. 36. 37.
French (Bailly abrégé)
ας (ἡ) :
c. τάφρευσις.
Greek Monolingual
ἡ, ΜΑ ταφρεύω
1. η κατασκευή τάφρων ή προχωμάτων
2. συνεκδ. τα χαρακώματα, τα ορύγματα.
Greek Monotonic
ταφρεία: ἡ, κατασκευή τάφρων ή χαρακωμάτων, σε Δημ.
Russian (Dvoretsky)
ταφρεία: ἡ копание рва, проведение окопов Dem., Polyb.
Middle Liddell
ταφρεία, ἡ,
a making of ditches or trenches, Dem. [from ταφρεύω