ἀπολείχω: Difference between revisions
θεοῦ θέλοντος κἂν ἐπὶ ῥιπὸς πλέοις → if God willed it, you could sail even on a straw mat | God willing, you may voyage on a mat
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
m (Text replacement - " v.l. " to " v.l. ") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=apoleicho | |Transliteration C=apoleicho | ||
|Beta Code=a)polei/xw | |Beta Code=a)polei/xw | ||
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[lick off]], [[ἕλκη]], v.l. for [[ἐπι-]], <span class="bibl">A.R.4.478</span>, cf. Epic. in <span class="title">Arch.Pap.</span>7.6, <span class="bibl">Ath.6.250a</span>, Sch.Il.<span class="title">Oxy.</span>221ii33; [[lick clean]], c. gen. partit., φόνου <span class="bibl"><span class="title">Ev.Luc.</span>16.21</span>.</span> | |Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[lick off]], [[ἕλκη]], [[varia lectio|v.l.]] for [[ἐπι-]], <span class="bibl">A.R.4.478</span>, cf. Epic. in <span class="title">Arch.Pap.</span>7.6, <span class="bibl">Ath.6.250a</span>, Sch.Il.<span class="title">Oxy.</span>221ii33; [[lick clean]], c. gen. partit., φόνου <span class="bibl"><span class="title">Ev.Luc.</span>16.21</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 17:18, 1 February 2021
English (LSJ)
A lick off, ἕλκη, v.l. for ἐπι-, A.R.4.478, cf. Epic. in Arch.Pap.7.6, Ath.6.250a, Sch.Il.Oxy.221ii33; lick clean, c. gen. partit., φόνου Ev.Luc.16.21.
German (Pape)
[Seite 311] ablecken, Ath. VI, 250 a.
Greek (Liddell-Scott)
ἀπολείχω: λείχων ἀφαιρῶ ἔκ τινος, Ἀπολλ. Ρόδ. Δ. 478· λείχω, λείχων καθαρίζω τι, οἱ κύνες ἀπέλειχον τὰ ἕλκη αὐτοῦ Εὐαγγ. Λουκ. ις΄, 21.
French (Bailly abrégé)
essuyer en léchant.
Étymologie: ἀπό, λείχω.
Spanish (DGE)
lamer c. ac. τὸν σίαλον Ath.250a, cf. Sch.Er.Il.21.123 (p.85)
•c. gen. τρὶς δ' ἀπέλειξε φόνου tres veces lamió la sangre A.R.4.478.
English (Strong)
from ἀπό and leicho (to "lick"); to lick clean: lick.
English (Thayer)
(imperfect ἀπέλειχον); to lick off, lick up: R G; cf. ἐπιλείχω. (Apollonius Rhodius, 4,478); Athen. vi. c. 13, p. 250a.)
Greek Monolingual
ἀπολείχω (Α) λείχω
αφαιρώ, καθαρίζω γλείφοντας.
Greek Monotonic
ἀπολείχω: μέλ. -ξω, καθαρίζω γλείφοντας, λέγεται για σκύλους, σε Καινή Διαθήκη
Russian (Dvoretsky)
ἀπολείχω: слизывать, облизывать (τὰ ἕλκη NT - v. l. ἐπιλείχω).
Middle Liddell
Chinese
原文音譯:¢pole⋯cw 阿坡-累何
詞類次數:動詞(1)
原文字根:從-舐
字義溯源:餂淨,餂,舐;由(ἀπό / ἀπαρτί / ἀποπέμπω)*=從,出,離)與(λειτουργός)X*=舔,舐)組成。(註:和合本以 (ἐπιλείχω)代替 (ἀπολείχω / ἐπιλείχω / λείχω / περιλείχω))
出現次數:總共(1);路(1)
譯字彙編:
1) 舐(1) 路16:21