ἄναλμος: Difference between revisions

From LSJ

Μετὰ δικαίου ἀεὶ διατριβὰς ποιοῦ (Μετὰ δικαίωντὰς διατριβὰς ποιοῦ) → Cum iustis semper versare in eodem loco → Mit den Gerechten pflege Umgang immerfort

Menander, Monostichoi, 367
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - "]]de " to "]] de ")
Line 20: Line 20:
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ον<br />[[no salobre]], [[sin sal]]de substancias c. las que mitigar la salobridad de un terreno, X.<i>Oec</i>.20.12.
|dgtxt=-ον<br />[[no salobre]], [[sin sal]] de substancias c. las que mitigar la salobridad de un terreno, X.<i>Oec</i>.20.12.
}}
}}
{{grml
{{grml

Revision as of 16:21, 9 August 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἄναλμος Medium diacritics: ἄναλμος Low diacritics: άναλμος Capitals: ΑΝΑΛΜΟΣ
Transliteration A: ánalmos Transliteration B: analmos Transliteration C: analmos Beta Code: a)/nalmos

English (LSJ)

ον, A not salted, X.Oec.20.12.

German (Pape)

[Seite 196] ungesalzen, Xen. Oec. 20, 12.

Greek (Liddell-Scott)

ἄναλμος: -ον, ἐπὶ γῆς, ἡ μὴ ἁλμώδης, ἡ μὴ ἔχουσα ἁλμυρὰν ἰκμάδα, τοῖς ἀνάλμοις ὑγροῖς τε καὶ ξηροῖς Ξεν. Οἰκ. 20. 12.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
non salé.
Étymologie: ἀ, ἅλμη.

Spanish (DGE)

-ον
no salobre, sin sal de substancias c. las que mitigar la salobridad de un terreno, X.Oec.20.12.

Greek Monolingual

ἄναλμος, -ον (Α) ἅλμη
αυτός που δεν περιέχει αλάτι, ο ανάλατος.

Greek Monotonic

ἄναλμος: -ον (ἅλμη), μη αλμυρός, μη γλυφός, σε Ξεν.

Russian (Dvoretsky)

ἄναλμος: несоленый Xen.

Middle Liddell

ἅλμη
not salted, Xen.