ἐγκατάληψις: Difference between revisions

From LSJ

Θεῷ μάχεσθαι δεινόν ἐστι καὶ τύχῃ → Obsistere est difficile fortunae et deo → Mit Gott zu kämpfen ist gefährlich und dem Glück

Menander, Monostichoi, 247
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - "<br /><br />" to "<br />")
Line 20: Line 20:
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-εως, ἡ<br /><br /><b class="num">• Alolema(s):</b> -λημψ- <i>Gloss</i>.3.600<br /><b class="num">1</b> [[captura]], [[apresamiento]] de pers. Th.5.72<br /><b class="num">•</b>fig. [[captación]], [[aprehensión]] τέχνη ἐστὶ σύστημα ἐγκαταλήψεων Gal.14.685, 19.350.<br /><b class="num">2</b> medic. [[retención]], [[obstrucción]] de la orina, Hp.<i>Epid</i>.6.2.7, sinón. de [[ἐμπύημα]] y μεσόπλευρον <i>Gloss</i>.l.c.
|dgtxt=-εως, ἡ<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> -λημψ- <i>Gloss</i>.3.600<br /><b class="num">1</b> [[captura]], [[apresamiento]] de pers. Th.5.72<br /><b class="num">•</b>fig. [[captación]], [[aprehensión]] τέχνη ἐστὶ σύστημα ἐγκαταλήψεων Gal.14.685, 19.350.<br /><b class="num">2</b> medic. [[retención]], [[obstrucción]] de la orina, Hp.<i>Epid</i>.6.2.7, sinón. de [[ἐμπύημα]] y μεσόπλευρον <i>Gloss</i>.l.c.
}}
}}
{{grml
{{grml

Revision as of 12:55, 20 July 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐγκατάληψις Medium diacritics: ἐγκατάληψις Low diacritics: εγκατάληψις Capitals: ΕΓΚΑΤΑΛΗΨΙΣ
Transliteration A: enkatálēpsis Transliteration B: enkatalēpsis Transliteration C: egkatalipsis Beta Code: e)gkata/lhyis

English (LSJ)

εως, ἡ, A catching or being caught in a place, being hemmed in, Th.5.72; suppression of urine, Hp.Epid.6.2.7 (codd.sedleg. ἐγκατάλειψις). 2 concept ( = κατάληψις), Gal.14.685, cf. 19.350.

German (Pape)

[Seite 705] ἡ, das (in einem Orte) Gefangennehmen; Thuc. 5, 72; bei Luc. Parasit. 4 l. d.

Greek (Liddell-Scott)

ἐγκατάληψις: -εως, τὸ καταλαμβάνειν ἢ καταλαμβάνεσθαι ἔν τινι τόπῳ, αἰχμαλώτισις, Θουκ. 5. 72· ἡ ἐπίσχεσις τῶν οὔρων, Ἱππ. 1169Ε (ἔνθα ὅμωςἔννοια ἀπαιτεῖ τὴν λέξιν ἐγκατάλειψις).

French (Bailly abrégé)

εως (ἡ) :
action de cerner, d’enfermer.
Étymologie: ἐγκαταλαμβάνω.

Spanish (DGE)

-εως, ἡ
• Alolema(s): -λημψ- Gloss.3.600
1 captura, apresamiento de pers. Th.5.72
fig. captación, aprehensión τέχνη ἐστὶ σύστημα ἐγκαταλήψεων Gal.14.685, 19.350.
2 medic. retención, obstrucción de la orina, Hp.Epid.6.2.7, sinón. de ἐμπύημα y μεσόπλευρον Gloss.l.c.

Greek Monolingual

ἐγκατάληψις, η (Α)
σύλληψη αιχμαλώτων, αιχμαλώτιση.

Greek Monotonic

ἐγκατάληψις: -εως, ἡ, αιχμαλώτιση σ' ένα μέρος, αιχμαλωσία, σύλληψη, σε Θουκ.

Russian (Dvoretsky)

ἐγκατάληψις: εως ἡ захват(ывание), пленение Thuc.

Middle Liddell

ἐγ-κατάληψις, εως
a being caught in a place, a being hemmed in, interception, Thuc.