ἐλλειπτικός: Difference between revisions
νύκτα οὖν ἡμέραν ποιούμενος → without delay, as soon as possible, as fast as possible, making the night day, making night into day, turning night into day
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=e)lleiptiko/s | |Beta Code=e)lleiptiko/s | ||
|Definition=ή, όν, in Gramm., <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[elliptic]], [[defective]], σχῆμα <span class="bibl">Eust.66.24</span>, cf. <span class="bibl">A.D.<span class="title">Conj.</span>226.20</span>: c.gen., τῶν μορίων <span class="bibl">Id.<span class="title">Synt.</span> 141.14</span>. Adv. -κῶς <span class="bibl">Phlp.<span class="title">in APr.</span>316.30</span>, <span class="bibl">Eust.1080.17</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">b</span> [[summary]], [[brief]], Gal.15.796. Adv. -κῶς Id.18(1).881.</span> | |Definition=ή, όν, in Gramm., <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[elliptic]], [[defective]], σχῆμα <span class="bibl">Eust.66.24</span>, cf. <span class="bibl">A.D.<span class="title">Conj.</span>226.20</span>: c.gen., τῶν μορίων <span class="bibl">Id.<span class="title">Synt.</span> 141.14</span>. Adv. -κῶς <span class="bibl">Phlp.<span class="title">in APr.</span>316.30</span>, <span class="bibl">Eust.1080.17</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">b</span> [[summary]], [[brief]], Gal.15.796. Adv. -κῶς Id.18(1).881.</span> | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ή, -όν<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>gram., lit. [[abreviado]], [[elíptico]], [[sucinto]] λόγος A.D.<i>Coni</i>.226.20, σχῆμα Eust.66.44, 319.35, κατὰ τὸν ἐλλειπτικὸν τρόπον ... γεγραμμένα Gal.15.796, c. gen. τῶν προκειμένων μορίων A.D.<i>Synt</i>.141.15, αἱ προθέσεις ἐλλειπτικαί εἰσι τῶν ῥημάτων <i>EM</i> 357.38G.<br /><b class="num">•</b>de un autor [[cuya obra está falta de]], [[que no utiliza]] c. dat. limitativo ἐ. [[γάρ]] ἐστι τοῖς ἄρθροις ὁ ποιητής Sch.Er.<i>Il</i>.2.665.<br /><b class="num">2</b> geom., astr. [[en forma de elipse]], [[elíptico]] subst. τὰ ἐλλειπτικά [[órbitas elípticas]] Eust.1397.14, cf. tb. [[ἐκλειπτικός]].<br /><b class="num">III</b> adv. -ῶς<br /><b class="num">1</b> gram. [[sucinta]], [[compendiosamente]] εἴρηται ... τελέως καὶ σαφῶς ... ὡς νῦν οὐκ ἐ. Gal.18(2).881.<br /><b class="num">2</b> ret. [[por medio de elipsis]], [[elípticamente]] τινὲς ... τῶν προτεινομένων συλλογισμῶν ἐ. εἰρημένοι Phlp.<i>in APr</i>.316.30, cf. Sch.A.<i>Th</i>.466-7a, Eust.1080.17. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 15: | Line 18: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἐλλειπτικός''': -ή, -όν, παρὰ Γραμματικοῖς ὁ ἔχων ἔλλειψιν, στερούμενος τύπων τινῶν, [[ἐλλιπής]], [[ἀτελής]], Εὐστ. 66. 24. ― Ἐπίρρ. -κῶς, ἴδε [[ἔλλειψις]]. | |lstext='''ἐλλειπτικός''': -ή, -όν, παρὰ Γραμματικοῖς ὁ ἔχων ἔλλειψιν, στερούμενος τύπων τινῶν, [[ἐλλιπής]], [[ἀτελής]], Εὐστ. 66. 24. ― Ἐπίρρ. -κῶς, ἴδε [[ἔλλειψις]]. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 15:40, 1 October 2022
English (LSJ)
ή, όν, in Gramm., A elliptic, defective, σχῆμα Eust.66.24, cf. A.D.Conj.226.20: c.gen., τῶν μορίων Id.Synt. 141.14. Adv. -κῶς Phlp.in APr.316.30, Eust.1080.17. b summary, brief, Gal.15.796. Adv. -κῶς Id.18(1).881.
Spanish (DGE)
-ή, -όν
I 1gram., lit. abreviado, elíptico, sucinto λόγος A.D.Coni.226.20, σχῆμα Eust.66.44, 319.35, κατὰ τὸν ἐλλειπτικὸν τρόπον ... γεγραμμένα Gal.15.796, c. gen. τῶν προκειμένων μορίων A.D.Synt.141.15, αἱ προθέσεις ἐλλειπτικαί εἰσι τῶν ῥημάτων EM 357.38G.
•de un autor cuya obra está falta de, que no utiliza c. dat. limitativo ἐ. γάρ ἐστι τοῖς ἄρθροις ὁ ποιητής Sch.Er.Il.2.665.
2 geom., astr. en forma de elipse, elíptico subst. τὰ ἐλλειπτικά órbitas elípticas Eust.1397.14, cf. tb. ἐκλειπτικός.
III adv. -ῶς
1 gram. sucinta, compendiosamente εἴρηται ... τελέως καὶ σαφῶς ... ὡς νῦν οὐκ ἐ. Gal.18(2).881.
2 ret. por medio de elipsis, elípticamente τινὲς ... τῶν προτεινομένων συλλογισμῶν ἐ. εἰρημένοι Phlp.in APr.316.30, cf. Sch.A.Th.466-7a, Eust.1080.17.
German (Pape)
[Seite 800] ή, όν, dasselbe, elliptisch, Eust.
Greek (Liddell-Scott)
ἐλλειπτικός: -ή, -όν, παρὰ Γραμματικοῖς ὁ ἔχων ἔλλειψιν, στερούμενος τύπων τινῶν, ἐλλιπής, ἀτελής, Εὐστ. 66. 24. ― Ἐπίρρ. -κῶς, ἴδε ἔλλειψις.
Greek Monolingual
-ή, -ό (AM ἐλλειπτικός, -ή, -όν)
1. αυτός που παρουσιάζει ελλείψεις
2. φρ. α) «ελλειπτικά ονόματα» — τα ονόματα που απαντούν μόνο σε ένα αριθμό (π.χ. τα Χριστούγεννα, ο άργυρος, τα μεσάνυχτα, ο νότος) ή σε ένα αριθμό και ορισμένες μόνο πτώσεις (η θέμις, το σέβας, αλλήλους κ.ά.)
2. «ελλειπτικά ρήματα» — όσα δεν σχηματίζουν όλους τους χρόνους από το ίδιο θέμα
νεοελλ.
1. εκείνος που έχει σχήμα έλλειψης, ο ελλειψοειδής
2. (για φράσεις, ύφος του λόγου ή της ερμηνείας κ.λπ.) αυτός που συνειδητά και περίτεχνα πολλές φορές παραλείπει ό,τι θεωρεί περιττό και εκφράζεται με αποτελεσματική βραχυλογία.
Russian (Dvoretsky)
ἐλλειπτικός: грам. эллиптический, недостаточный, неполный.