ἐπανακρούω: Difference between revisions

From LSJ

τοῖς οἰκείοις βουλεύμασιν ἁλίσκεσθαι → hoist by one's own petard, hoist with one's own petard, hoist on one's own petard, hoisted by one's own petard, be hoist with one's own petard

Source
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=epanakroyo
|Transliteration C=epanakroyo
|Beta Code=e)panakrou/w
|Beta Code=e)panakrou/w
|Definition=poet. ἐπαγκρ-, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[put]] a ship [[back]] (v. [[ἀνακρούω]]), Hsch.: metaph., πάλιν ἐπαγκρούων <span class="bibl">Isyll.6</span>:—Med., [[put back]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span> 648</span>.</span>
|Definition=poet. ἐπαγκρ-, [[put]] a ship [[back]] (v. [[ἀνακρούω]]), Hsch.: metaph., πάλιν ἐπαγκρούων <span class="bibl">Isyll.6</span>:—Med., [[put back]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span> 648</span>.
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 07:15, 24 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπανακρούω Medium diacritics: ἐπανακρούω Low diacritics: επανακρούω Capitals: ΕΠΑΝΑΚΡΟΥΩ
Transliteration A: epanakroúō Transliteration B: epanakrouō Transliteration C: epanakroyo Beta Code: e)panakrou/w

English (LSJ)

poet. ἐπαγκρ-, put a ship back (v. ἀνακρούω), Hsch.: metaph., πάλιν ἐπαγκρούων Isyll.6:—Med., put back, Ar.Av. 648.

German (Pape)

[Seite 900] (κρούω), zurückstoßen. – Med., zurückkehren, δεῦρο Ar. Av. 848.

Greek (Liddell-Scott)

ἐπανακρούω: ὠθῶ πλοῖόν τι πρὸς τὰ ὀπίσω (ἀνακρούω), «ἐπανακροῦσαι· εἰς τοὐπίσω χωρῆσαι. ἐπὶ τῶν κωπηλατοῦντων, ὅταν στρέψαντες τὴν πρύμναν ἐπανακρούωνται, ἵνα εἰς τοὐπίσω χωρήσῃ τὸ πλοῖον» Ἡσύχ.: - Μέσ., ἐπανάκρουσαι πάλιν, «ὑπόστρεψον ἐπὶ τοὐπίσω» (Σχόλ.), Ἀριστοφ. Ὄρν. 648.

Greek Monolingual

ἐπανακρούω και ποιητ. τ. έπαγκρούω (Α) κρούω
1. ανακρούω, σπρώχνω με τα κουπιά ένα πλοίο προς τα πίσω
2. μέσ. γυρίζω κάτι πίσω, το επιστρέφω
3. αλλάζω γνώμη.