ἐποπτάω: Difference between revisions
ἐπὶ πολλῆς ἡσυχίας καὶ ἠρεμίας ὑμῶν → leaving you entirely at rest
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
m (Text replacement - "μετὰ" to "μετὰ") |
||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἐποπτάω''': ὀπτῶ, «ψήνω» [[προσέτι]] ἢ | |lstext='''ἐποπτάω''': ὀπτῶ, «ψήνω» [[προσέτι]] ἢ μετὰ [[ταῦτα]], ἐπώπτων [[ἔγκατα]] πάντα Ὀδ. Μ. 363, Δίφυλ. Σίφν. παρ’ Ἀθην. 121C· ἑφθὸν ἐποπτᾶν οὔ φασι [[δεῖν]] Ἀθήν. 656Β. 2) ὡς λογοπαίγνιον = [[ἐπωπάω]], ἐφορῶ, Κωμ. Ἀνώνυμ. 303. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly |
Revision as of 13:04, 20 April 2021
English (LSJ)
A roast besides or after, Od.12.363, Diph.Siph. ap. Ath.3.121c ; ἑφθὸν ἐποπτᾶν οὔ φασι δεῖν Philoch.171. 2 Pass., to be burnt, Paul.Aeg.3.67. II (as a pun) = ἐπωπάω, Com.Adesp.1325.
German (Pape)
[Seite 1008] darauf braten, rösten, ἐπώπτων ἔγκατα πάντα Od. 12, 363; überbraten, Comic. Ath. III, 121 c XIV, 656 b u. Sp.
Greek (Liddell-Scott)
ἐποπτάω: ὀπτῶ, «ψήνω» προσέτι ἢ μετὰ ταῦτα, ἐπώπτων ἔγκατα πάντα Ὀδ. Μ. 363, Δίφυλ. Σίφν. παρ’ Ἀθην. 121C· ἑφθὸν ἐποπτᾶν οὔ φασι δεῖν Ἀθήν. 656Β. 2) ὡς λογοπαίγνιον = ἐπωπάω, ἐφορῶ, Κωμ. Ἀνώνυμ. 303.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
impf. ἐπώπτων;
faire rôtir ou griller sur.
Étymologie: ἐπί, ὀπτάω.
English (Autenrieth)
broil over a fire, Od. 12.363†.
Greek Monotonic
ἐποπτάω: μέλ. -ήσω, ξαναψήνω, σε Ομήρ. Οδ.
Russian (Dvoretsky)
ἐποπτάω: (на чем-л.) жарить, поджаривать (ἔγκατα Hom.).