ἔορ: Difference between revisions
θοῦ, Κύριε, φυλακὴν τῷ στόµατί µου καὶ θύραν περιοχῆς περὶ τὰ χείλη µου → set a guard over my mouth, Lord; keep watch over the door of my lips | set a guard, O Lord, over my mouth; keep watch over the door of my lips (Psalm 140:3, Septuagint version)
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=eor | |Transliteration C=eor | ||
|Beta Code=e)/or | |Beta Code=e)/or | ||
|Definition= | |Definition=[[θυγάτηρ]], [[ἀνεψιός]], and <b class="b3">ἔορες· προσήκοντες, συγγενεῖς</b>, Hsch. (Cogn. with Skt. <span class="sense"><span class="bld">A</span> <b class="b2">svasar-</b>, Lith. <b class="b2">seser-</b> 'sister', etc.)</span> | ||
}} | }} | ||
{{etym | {{etym |
Revision as of 16:27, 1 January 2021
English (LSJ)
θυγάτηρ, ἀνεψιός, and ἔορες· προσήκοντες, συγγενεῖς, Hsch. (Cogn. with Skt. A svasar-, Lith. seser- 'sister', etc.)
Frisk Etymological English
Grammatical information: f.
Meaning: θυγάτηρ, ἀνεψιός. ἔορες προσήκοντες, συγγενεῖς H.
Origin: IE [Indo-European] [1051] *su̯esor- sister
Etymology: Old relict of the IE word for sister, seen in Skt. svásar-, Lat. soror, Germ., e. g. Goth. swistar; IE *su̯ésor-. The Greek forms must come from a psilotic dialect; unexact indication of the meaning (but s. Specht Ursprung 335); ἔορ seems a vocative. In Greek replaced by ἀδελφη, like φράτηρ by ἀδελφός. - S. W.-Hofmann s. soror usw.
Frisk Etymology German
ἔορ: {éor}
Meaning: θυγάτηρ, ἀνεψιός. ἔορες· προσήκοντες, συγγενεῖς H.
Etymology : Absterbendes Relikt des idg. Wortes für Schwester, das u. a. in aind. svásar-, lat. soror, germ., z. B. got. swistar vorliegt; idg. *su̯ésor-. Die griechischen Formen müssen, mit ungenauer Bedeutungsangabe (anders Specht Ursprung 335), aus einem psilotischen Dialekt stammen; ἔορ scheint Vokativ zu sein. Im Griech. sonst durch ἀδελφή ersetzt, was zu einer Bedeutungsverschiebung hat beitragen können, wie φράτηρ durch αδελφός. — Reiche Lit. bei Bq, WP. 1, 533ff., W.-Hofmann s. soror usw.
Page 1,530-531