προμίγνυμι: Difference between revisions
νῦν εὐπλόηκα, ὅτε νεναυάγηκα → I made a prosperous voyage when I suffered shipwreck
mNo edit summary |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+):" to "$1 $2:") |
||
Line 26: | Line 26: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''προμίγνῡμι:''' ранее смешивать: προμῐγῆναί τινι Hom. вступить в связь с кем-л. | |elrutext='''προμίγνῡμι:''' [[ранее смешивать]]: προμῐγῆναί τινι Hom. вступить в связь с кем-л. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=fut. -[[μίξω]]<br />to [[mingle]] [[beforehand]]:—Pass., παλλακίδι προμῐγῆναι (aor2 inf.) to [[have]] [[intercourse]] with her [[before]], Il. | |mdlsjtxt=fut. -[[μίξω]]<br />to [[mingle]] [[beforehand]]:—Pass., παλλακίδι προμῐγῆναι (aor2 inf.) to [[have]] [[intercourse]] with her [[before]], Il. | ||
}} | }} |
Revision as of 15:15, 20 August 2022
English (LSJ)
A v. προμείγνυμι.
German (Pape)
[Seite 734] (s. μίγνυμι), vor od. vorher vermischen, παλλακίδι προμιγῆναι, vorher mit dem Kebsweibe Gemeinschaft pflegen, Iliad. 9, 452.
Greek (Liddell-Scott)
προμίγνῡμι: μιγνύω ἐκ τῶν προτέρων· ― Παθ., παλλακίδι προμῐγῆναι, «μιγῆναι. συνελθεῖν» (Εὐστ.), Ἰλ. Ι. 452.
French (Bailly abrégé)
ao.2 inf. Pass. προμιγῆναι;
mêler auparavant ; Pass. s’unir auparavant avec, τινι.
Étymologie: πρό, μίγνυμι.
Greek Monolingual
Α μείγνυμι, μίγνυμι
1. αναμιγνύομαι προηγουμένως
2. μτφ. συνουσιάζομαι προηγουμένως.
Greek Monotonic
προμίγνῡμι: μέλ. -μίξω, αναμειγνύω από πριν — Παθ., παλλακίδι προμῐγῆναι (απαρ. αορ. βʹ), συνευρίσκομαι μαζί της από πριν, σε Ομήρ. Ιλ.
Russian (Dvoretsky)
προμίγνῡμι: ранее смешивать: προμῐγῆναί τινι Hom. вступить в связь с кем-л.
Middle Liddell
fut. -μίξω
to mingle beforehand:—Pass., παλλακίδι προμῐγῆναι (aor2 inf.) to have intercourse with her before, Il.