ὑπερφρόνησις: Difference between revisions

From LSJ

μηδὲν κοτυλίζειν, ἀλλὰ καταπάττειν χύδην → not to sell by the cupful, but to dole out indiscriminately | not to sell by retail but wholesale

Source
mNo edit summary
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=yperfronisis
|Transliteration C=yperfronisis
|Beta Code=u(perfro/nhsis
|Beta Code=u(perfro/nhsis
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[contempt]], [[disdain]] θανάτου Plu.2.238b, cf. <span class="bibl">Poll.9.146</span>.</span>
|Definition=εως, ἡ, [[contempt]], [[disdain]] θανάτου Plu.2.238b, cf. <span class="bibl">Poll.9.146</span>.
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 11:06, 24 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑπερφρόνησῐς Medium diacritics: ὑπερφρόνησις Low diacritics: υπερφρόνησις Capitals: ΥΠΕΡΦΡΟΝΗΣΙΣ
Transliteration A: hyperphrónēsis Transliteration B: hyperphronēsis Transliteration C: yperfronisis Beta Code: u(perfro/nhsis

English (LSJ)

εως, ἡ, contempt, disdain θανάτου Plu.2.238b, cf. Poll.9.146.

German (Pape)

[Seite 1204] ἡ, Übermuth u. Verachtung aus Stolz, θανάτου Plut. Inst. lac. p. 251.

Greek (Liddell-Scott)

ὑπερφρόνησις: -εως, ἡ, καταφρόνησις, θανάτου Πλούτ. 2. 238Β, Πολυδ. Θ΄, 146.

French (Bailly abrégé)

εως (ἡ) :
fierté, dédain.
Étymologie: ὑπερφρονέω.

Greek Monolingual

-ήσεως, ἡ, ΜΑ ὑπερφρονῶ
περιφρόνηση, καταφρόνηση.

Russian (Dvoretsky)

ὑπερφρόνησις: εως ἡ пренебрежение, презрение: ὑ. θανάτου Plut. презрение к смерти.