ἐγκρασίχολος: Difference between revisions
ἐν οἰκίᾳ τυφλῶν καὶ ὁ νυκτάλωψ ὀξυδερκής → even the day-blind is sharp-eyed in a blind house | among the blind, the one-eyed man is king
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 10: | Line 10: | ||
|Definition=[ῐ], a [[small]] [[fish]], <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[anchovy]], [[European]] [[anchovy]] <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>569b27</span>, <span class="bibl">Call.<span class="title">Fr.</span> 38</span>, <span class="bibl">Ael.<span class="title">NA</span>8.18</span>.</span> | |Definition=[ῐ], a [[small]] [[fish]], <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[anchovy]], [[European]] [[anchovy]] <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>569b27</span>, <span class="bibl">Call.<span class="title">Fr.</span> 38</span>, <span class="bibl">Ael.<span class="title">NA</span>8.18</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
[[File:Ansjovis.jpg|thumb| | [[File:Ansjovis.jpg|thumb|European anchovy|alt=European anchovy]] | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0709.png Seite 709]] ὁ (mit Galle gemischt), ein kleiner Fisch, wie die Sardelle, Arist. H. A. 6, 15; vgl. Ael. H. A. 8, 18 u. Ath. VII, 285 a. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0709.png Seite 709]] ὁ (mit Galle gemischt), ein kleiner Fisch, wie die Sardelle, Arist. H. A. 6, 15; vgl. Ael. H. A. 8, 18 u. Ath. VII, 285 a. |
Revision as of 18:45, 11 January 2021
English (LSJ)
[ῐ], a small fish, A anchovy, European anchovy Arist.HA569b27, Call.Fr. 38, Ael.NA8.18.
German (Pape)
[Seite 709] ὁ (mit Galle gemischt), ein kleiner Fisch, wie die Sardelle, Arist. H. A. 6, 15; vgl. Ael. H. A. 8, 18 u. Ath. VII, 285 a.
Greek (Liddell-Scott)
ἐγκρᾱσίχολος: ὁ, εἶδος μικροῦ ἰχθύος, συνώνυμ. τῷ ἐγγραυλὶς (ἢ ἔγγραυλις) κοινῶς χαψί, Ἀριστ. Ἱστ. Ζ. 6. 15, 9, ἴδε Κοραῆ σημ. εἰς Ξενοκρ. σ. 168.
French (Bailly abrégé)
ου (ὁ) :
anchois, poisson.
Étymologie: ἐγκεράννυμι, χολή.
Spanish (DGE)
(ἐγκρᾱσίχολος) -ου, ὁ
• Prosodia: [-ῐ-]
1 ict., un tipo de boquerón, Engraulis encrasicholus Arist.HA 569b27, Fr.302, 309, Call.Fr.406.
2 ref. pers. irascible, colérico Phot.ε 61.
• Etimología: Quizá formado sobre ἐν κρασί (< κρατί c. asibilación) τὴν χολὴν (ἔχων), porque tienen las entrañas muy cerca de la cabeza.
Greek Monolingual
ἐγκρασίχολος, ο (Α)
η εγγραυλίς, το χαψί.
Russian (Dvoretsky)
ἐγκρασίχολος: ὁ зоол. анчоус (Engraulis encrasicholus) Arst.
Frisk Etymological English
Grammatical information: m.
Meaning: kind of anchovy (Arist.)
Origin: GR [a formation built with Greek elements]
Etymology: Because the intestines are attached to the head? Thompson, Fishes s.v.
Wikipedia EN
The European anchovy (Engraulis encrasicolus) is a forage fish somewhat related to the herring. It is a type of anchovy; anchovies are placed in the family Engraulidae. It lives off the coasts of Europe and Africa, including in the Mediterranean Sea, the Black Sea, and the Sea of Azov. It is fished by humans throughout much of its range.
Translations
ab: ақамашьиа; ar: أنشوفة أوروبية; ast: engraulis encrasicolus; be: еўрапейскі анчоус; bg: хамсия; br: genougamm europa; ca: aladroc; ceb: engraulis encrasicolus; csb: eùropejskô sardela; cs: sardel obecná; cy: brwyniad; da: ansjos; de: Europäische sardelle; diq: xamsin; el: γαύρος; en: european anchovy; es: engraulis encrasicolus; et: anšoovis; eu: antxoa; fa: آنچووی اروپایی; fi: sardelli; fr: engraulis encrasicolus; gl: bocareu; he: עפיין אירופי; hr: inćun; hu: engraulis encrasicolus; ia: engraulis encrasicolus; it: engraulis encrasicolus; ka: ქაფშია; kk: қамза; ko: 안초비; ku: kîlke; kw: lavyn europek; la: engraulis encrasicolus; lij: ancioa; lmo: engraulis encrasicolus; lt: europinis ančiuvis; nl: ansjovis; nn: ansjos; no: ansjos; pl: sardela europejska; pt: engraulis encrasicolus; roa_tara: alìce; ru: европейский анчоус; scn: engraulis encrasicholus; sc: antzua; sh: inćun; sl: inčun; sv: ansjovis; tr: hamsi; uk: анчоус європейський; vi: cá cơm châu âu; war: engraulis encrasicolus; zh: 歐洲鯷