καὶ εἰ: Difference between revisions

From LSJ

κοινὸν τύχη, γνώμη δὲ τῶν κεκτημένων → good luck is anyone's, judgment belongs only to those who possess it

Source
m (LSJ2 replacement)
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP) v\. ([\p{Greek}\s]+) " to " v. $1 ")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=kai ei
|Transliteration C=kai ei
|Beta Code=kai\ ei)
|Beta Code=kai\ ei)
|Definition=by crasis [[κεἰ]], v. καί B. 8, D.
|Definition=by crasis [[κεἰ]], v. [[καί]] B. 8, D.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1294.png Seite 1294]] u. mit der Krasis κεἰ, [[auch wenn]], sogar dann wenn, gesetzt auch daß, wobei es dahingestellt bleibt, ob die Annahme wirklich eintritt, das Angenommene wirklich vorhanden ist od. nicht, während durch εἰ [[καί]] das wirkliche Vorhandensein desselben angedeutet wird; das [[καί]] bezieht sich also hier nur auf die Bedingung; οἵ μιν ἐλόωσι – καὶ εἰ [[μάλα]] [[καρτερός]] ἐστιν, Il. 13, 315. 15, 51; – c. conj., οἷσί περ ἀνὴρ πέποιθε, καὶ εἰ μέγα [[νεῖκος]] ὄρηται Od. 16, 98, wie καὶ εἴ κε Il. 15, 351; – c. optat., Il. 4, 347 Od. 22, 13; – κεἰ μὴ [[πέποιθα]], τοὖργόν ἐστ' [[ἐργαστέον]] Aesch. Ch. 296; Soph. u. A.; ὁδοποιήσειεν ἂν αὐτοῖς καὶ εἰ σὺν τεθρίπποις βούλοιντο ἀπιέναι Xen. An. 3, 2, 24. Vgl. Herm. ad. Viger. p. 832.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1294.png Seite 1294]] u. mit der Krasis κεἰ, [[auch wenn]], sogar dann wenn, gesetzt auch daß, wobei es dahingestellt bleibt, ob die Annahme wirklich eintritt, das Angenommene wirklich vorhanden ist od. nicht, während durch εἰ [[καί]] das wirkliche Vorhandensein desselben angedeutet wird; das [[καί]] bezieht sich also hier nur auf die Bedingung; οἵ μιν ἐλόωσι – καὶ εἰ [[μάλα]] [[καρτερός]] ἐστιν, Il. 13, 315. 15, 51; – c. conj., οἷσί περ ἀνὴρ πέποιθε, καὶ εἰ μέγα [[νεῖκος]] ὄρηται Od. 16, 98, wie καὶ εἴ κε Il. 15, 351; – c. optat., Il. 4, 347 Od. 22, 13; – κεἰ μὴ [[πέποιθα]], τοὖργόν ἐστ' [[ἐργαστέον]] Aesch. Ch. 296; Soph. u. A.; ὁδοποιήσειεν ἂν αὐτοῖς καὶ εἰ σὺν τεθρίπποις βούλοιντο ἀπιέναι Xen. An. 3, 2, 24. Vgl. Herm. ad. Viger. p. 832.
}}
}}

Revision as of 15:45, 31 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: καὶ εἰ Medium diacritics: καὶ εἰ Low diacritics: και ει Capitals: ΚΑΙ ΕΙ
Transliteration A: kaì ei Transliteration B: kai ei Transliteration C: kai ei Beta Code: kai\ ei)

English (LSJ)

by crasis κεἰ, v. καί B. 8, D.

German (Pape)

[Seite 1294] u. mit der Krasis κεἰ, auch wenn, sogar dann wenn, gesetzt auch daß, wobei es dahingestellt bleibt, ob die Annahme wirklich eintritt, das Angenommene wirklich vorhanden ist od. nicht, während durch εἰ καί das wirkliche Vorhandensein desselben angedeutet wird; das καί bezieht sich also hier nur auf die Bedingung; οἵ μιν ἐλόωσι – καὶ εἰ μάλα καρτερός ἐστιν, Il. 13, 315. 15, 51; – c. conj., οἷσί περ ἀνὴρ πέποιθε, καὶ εἰ μέγα νεῖκος ὄρηται Od. 16, 98, wie καὶ εἴ κε Il. 15, 351; – c. optat., Il. 4, 347 Od. 22, 13; – κεἰ μὴ πέποιθα, τοὖργόν ἐστ' ἐργαστέον Aesch. Ch. 296; Soph. u. A.; ὁδοποιήσειεν ἂν αὐτοῖς καὶ εἰ σὺν τεθρίπποις βούλοιντο ἀπιέναι Xen. An. 3, 2, 24. Vgl. Herm. ad. Viger. p. 832.