ἁπάντῃ: Difference between revisions

From LSJ

φιλοσοφίαν καινὴν γὰρ οὗτος φιλοσοφεῖ → this man adopts a new philosophy

Source
m (LSJ2 replacement)
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a(pa/nth|
|Beta Code=a(pa/nth|
|Definition=Adv., (< [[ἅπας]]) [[everywhere]], [[κύκλῳ]] ἁ. [[all]] round about, ''Od.'' 8.278; [[κῆρυξ]] δὲ [[φέρων]] ἀν' [[ὅμιλον]] ἁ. [[δεῖξε]] (sc. τὸν [[κλῆρον]]) ''Il.'' 7.183, cf. 186; ἁ. [[πλανώμενος]] Pl. ''Lg.'' 752a.
|Definition=Adv., (< [[ἅπας]]) [[everywhere]], [[κύκλῳ]] ἁ. [[all]] round about, ''Od.'' 8.278; [[κῆρυξ]] δὲ [[φέρων]] ἀν' [[ὅμιλον]] ἁ. [[δεῖξε]] (sc. τὸν [[κλῆρον]]) ''Il.'' 7.183, cf. 186; ἁ. [[πλανώμενος]] Pl. ''Lg.'' 752a.
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">• Alolema(s):</b> ἁπάντη Hes.<i>Th</i>.524, <i>PHamb</i>.22.5 (IV d.C.)<br />adv. [[por todas partes]], [[en todos los sentidos]] φέρων ἀν' ὅμιλον ἁ. <i>Il</i>.7.183, 186, χέε δέσματα κύκλῳ ἁ. <i>Od</i>.8.278, ἧπαρ ... ἁέξετο ἶσον ἁ. Hes.l.c., πλανώμενος ... ἁ. Pl.<i>Lg</i>.752a<br /><b class="num">•</b>fig. τῖσον ἁ. ἐχθροὺς ἡμετέρους <i>PHamb</i>.l.c.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 21: Line 24:
{{Autenrieth
{{Autenrieth
|auten=on [[every]] [[side]].
|auten=on [[every]] [[side]].
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">• Alolema(s):</b> ἁπάντη Hes.<i>Th</i>.524, <i>PHamb</i>.22.5 (IV d.C.)<br />adv. [[por todas partes]], [[en todos los sentidos]] φέρων ἀν' ὅμιλον ἁ. <i>Il</i>.7.183, 186, χέε δέσματα κύκλῳ ἁ. <i>Od</i>.8.278, ἧπαρ ... ἁέξετο ἶσον ἁ. Hes.l.c., πλανώμενος ... ἁ. Pl.<i>Lg</i>.752a<br /><b class="num">•</b>fig. τῖσον ἁ. ἐχθροὺς ἡμετέρους <i>PHamb</i>.l.c.
}}
}}
{{lsm
{{lsm

Revision as of 15:05, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἁπάντῃ Medium diacritics: ἁπάντῃ Low diacritics: απάντη Capitals: ΑΠΑΝΤΗ
Transliteration A: hapántēi Transliteration B: hapantē Transliteration C: apanti Beta Code: a(pa/nth|

English (LSJ)

Adv., (< ἅπας) everywhere, κύκλῳ ἁ. all round about, Od. 8.278; κῆρυξ δὲ φέρων ἀν' ὅμιλον ἁ. δεῖξε (sc. τὸν κλῆρον) Il. 7.183, cf. 186; ἁ. πλανώμενος Pl. Lg. 752a.

Spanish (DGE)

• Alolema(s): ἁπάντη Hes.Th.524, PHamb.22.5 (IV d.C.)
adv. por todas partes, en todos los sentidos φέρων ἀν' ὅμιλον ἁ. Il.7.183, 186, χέε δέσματα κύκλῳ ἁ. Od.8.278, ἧπαρ ... ἁέξετο ἶσον ἁ. Hes.l.c., πλανώμενος ... ἁ. Pl.Lg.752a
fig. τῖσον ἁ. ἐχθροὺς ἡμετέρους PHamb.l.c.

German (Pape)

[Seite 278] in allen Richtungen, κύκλῳ ἁπάντῃ, rings im Kreise, Od. 8, 278; nach allen Seiten hin, Il. 7, 183. 186; – auch: auf alle Weise.

Greek (Liddell-Scott)

ἁπάντῃ: ἐπίρρ. (ἅπας) πανταχοῦ, χέε δέσματα κύκλῳ ἁπάντῃ, ὁλόγυρα. Ὀδ. Θ. 278· κῆρυξ δὲ φέρων ἀν’ ὅμιλον ἁπάντῃ δεῖξε (ἐνν. τὸν κλῆρον) Ἰλ. Η. 183, πρβλ. 186· ἁπ. πλανώμενος Πλάτ. Νόμ. 752Α.

French (Bailly abrégé)

adv.
partout, de tous côtés.
Étymologie: cf. πάντῃ.

English (Autenrieth)

on every side.

Greek Monotonic

ἁπάντῃ: επίρρ. (ἅπας), παντού, σε Όμηρ.

Russian (Dvoretsky)

ἁπάντῃ: adv. (по)всюду Hom., Hes., Plat.

Middle Liddell

ἅπας
everywhere, Hom.