ἀρειμανής: Difference between revisions

From LSJ

οὔτε σοφίας ἐνδείᾳ οὔτ' αἰσχύνης περιουσίᾳ → neither from lack of knowledge nor from superfluity of modesty

Source
m (LSJ2 replacement)
m (Text replacement - "<br /><br />" to "<br />")
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=(ἀρειμᾰνής) -ές<br /><br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰ-]<br />[[aguerrido]], [[belicoso]], [[feroz]] de pers. Ἀριμασποί D.P.31, Οὖννοι <i>AP</i> 9.210.9, μαχηταί Nonn.<i>D</i>.26.42, ἀρειμανέων γένος Ἰνδῶν Nonn.<i>D</i>.26.29, [[ἔθνος]] de los habitantes de la Cólquide App.<i>Mith</i>.15, cf. Nonn.<i>D</i>.26.336, γυναῖκες Nonn.<i>D</i>.36.176<br /><b class="num">•</b>de Ptolomeo, Pamprepius 3.197<br /><b class="num">•</b>de dioses o elementos divinizados [[Διόνυσος]] Nonn.<i>D</i>.24.178, Σιμόεντος Ἀρειμανὲς ... ὕδωρ Nonn.<i>D</i>.23.221, ἀρειμανέων ἀπὸ χειρῶν Simyl.<i>SHell</i>.724.7, θάρσος Nonn.D.21.4.
|dgtxt=(ἀρειμᾰνής) -ές<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰ-]<br />[[aguerrido]], [[belicoso]], [[feroz]] de pers. Ἀριμασποί D.P.31, Οὖννοι <i>AP</i> 9.210.9, μαχηταί Nonn.<i>D</i>.26.42, ἀρειμανέων γένος Ἰνδῶν Nonn.<i>D</i>.26.29, [[ἔθνος]] de los habitantes de la Cólquide App.<i>Mith</i>.15, cf. Nonn.<i>D</i>.26.336, γυναῖκες Nonn.<i>D</i>.36.176<br /><b class="num">•</b>de Ptolomeo, Pamprepius 3.197<br /><b class="num">•</b>de dioses o elementos divinizados [[Διόνυσος]] Nonn.<i>D</i>.24.178, Σιμόεντος Ἀρειμανὲς ... ὕδωρ Nonn.<i>D</i>.23.221, ἀρειμανέων ἀπὸ χειρῶν Simyl.<i>SHell</i>.724.7, θάρσος Nonn.D.21.4.
}}
}}
{{grml
{{grml

Revision as of 10:55, 20 July 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀρειμανής Medium diacritics: ἀρειμανής Low diacritics: αρειμανής Capitals: ΑΡΕΙΜΑΝΗΣ
Transliteration A: areimanḗs Transliteration B: areimanēs Transliteration C: areimanis Beta Code: a)reimanh/s

English (LSJ)

ές, (< μαίνομαι) full of warlike frenzy, Simyl. ap. Plu. Rom. 17; Ἀριμασποί DP. 31; Οὖννοι AP 9.210.

German (Pape)

[Seite 348] ές, in kriegerischer Wuth, tapfer, χεῖρες p. bei Plut. Rom. 17; Dion. Per. 31, öfter; vgl. Ep. ad. 590 (IX, 210).

French (Bailly abrégé)

ής, ές :
passionnée pour Arès, càd belliqueux.
Étymologie: Ἄρης, μαίνομαι.

Spanish (DGE)

(ἀρειμᾰνής) -ές
• Prosodia: [ᾰ-]
aguerrido, belicoso, feroz de pers. Ἀριμασποί D.P.31, Οὖννοι AP 9.210.9, μαχηταί Nonn.D.26.42, ἀρειμανέων γένος Ἰνδῶν Nonn.D.26.29, ἔθνος de los habitantes de la Cólquide App.Mith.15, cf. Nonn.D.26.336, γυναῖκες Nonn.D.36.176
de Ptolomeo, Pamprepius 3.197
de dioses o elementos divinizados Διόνυσος Nonn.D.24.178, Σιμόεντος Ἀρειμανὲς ... ὕδωρ Nonn.D.23.221, ἀρειμανέων ἀπὸ χειρῶν Simyl.SHell.724.7, θάρσος Nonn.D.21.4.

Greek Monolingual

ἀρειμανής (-οῡς), -ές (Α)
ο αρειμάνιος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < άρειος + -μανής < μαίνομαι.

Russian (Dvoretsky)

ἀρειμᾰνής: неистово воинственный (χεῖρες Plut.; sc. γένος Anth.).

Middle Liddell

μαίνομαι
full of warlike frenzy, Anth.