ἀμετάγνωστος: Difference between revisions

From LSJ

Μισθὸς διδάσκει γράμματ', οὐ διδάσκαλος → Pretium docet te, non praeceptor, litteras → Der Lehrer lehrt das Lesen nicht, es ist der Lohn

Menander, Monostichoi, 337
m (LSJ2 replacement)
m (Text replacement - "<br /><br />" to "<br />")
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><br /><b class="num">• Morfología:</b> [pero -όν Fronto 1.276]<br /><b class="num">1</b> [[inmutable]] Poll.6.116, <i>Gloss</i>.2.84.<br /><b class="num">2</b> de sentimientos negativos [[implacable]] μῖσος I.<i>AI</i> 16.308<br /><b class="num">•</b>del placer [[que no produce arrepentimiento]], [[que no pesa]] ἡδονή Max.Tyr.30.4<br /><b class="num">•</b>subst. τὸ ἀ. [[falta de arrepentimiento]] τοῖς δὲ μικροῖς δώροις τό τε συνεχὲς πρόσεστιν καὶ τὸ ἀμεταγνωστόν para los regalos pequeños existe la continuidad y la falta de arrepentimiento</i> Fronto 1.276.
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">• Morfología:</b> [pero -όν Fronto 1.276]<br /><b class="num">1</b> [[inmutable]] Poll.6.116, <i>Gloss</i>.2.84.<br /><b class="num">2</b> de sentimientos negativos [[implacable]] μῖσος I.<i>AI</i> 16.308<br /><b class="num">•</b>del placer [[que no produce arrepentimiento]], [[que no pesa]] ἡδονή Max.Tyr.30.4<br /><b class="num">•</b>subst. τὸ ἀ. [[falta de arrepentimiento]] τοῖς δὲ μικροῖς δώροις τό τε συνεχὲς πρόσεστιν καὶ τὸ ἀμεταγνωστόν para los regalos pequeños existe la continuidad y la falta de arrepentimiento</i> Fronto 1.276.
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=[[ἀμετάγνωστος]], -ον (Α) [[μεταγιγνώσκω]]<br />αυτός που δεν μετανοεί, [[αμετανόητος]], [[άκαμπτος]]<br /><b>2.</b> αυτός, για τον οποίο δεν μετανοεί [[κανείς]].
|mltxt=[[ἀμετάγνωστος]], -ον (Α) [[μεταγιγνώσκω]]<br />αυτός που δεν μετανοεί, [[αμετανόητος]], [[άκαμπτος]]<br /><b>2.</b> αυτός, για τον οποίο δεν μετανοεί [[κανείς]].
}}
}}

Revision as of 10:15, 20 July 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀμετάγνωστος Medium diacritics: ἀμετάγνωστος Low diacritics: αμετάγνωστος Capitals: ΑΜΕΤΑΓΝΩΣΤΟΣ
Transliteration A: ametágnōstos Transliteration B: ametagnōstos Transliteration C: ametagnostos Beta Code: a)meta/gnwstos

English (LSJ)

ον, unalterable, implacable, μῖσος J. AJ 16.10.1.
not to be repented of, ἡδονή Max.Tyr. 1.4.

German (Pape)

[Seite 122] nicht zu bereuen, ἡδονή Max. Tyr.; aber μῖσος (worüber man seine Meinung nicht ändert), unversöhnlicher Haß, Ios.

Greek (Liddell-Scott)

ἀμετάγνωστος: -ον, ἀμετάβλητος, ἄκαμπτος, ἀδυσώπητος, μῖσος Ἰωσήπ. Α. Ι. 1510.1. Περὶ οὗ δὲν λαμβάνει τις ἀφορμὴν νὰ μετανοήσῃ, ἡδονὴ Μάξ. Τίρ. 1. 4.

Spanish (DGE)

-ον
• Morfología: [pero -όν Fronto 1.276]
1 inmutable Poll.6.116, Gloss.2.84.
2 de sentimientos negativos implacable μῖσος I.AI 16.308
del placer que no produce arrepentimiento, que no pesa ἡδονή Max.Tyr.30.4
subst. τὸ ἀ. falta de arrepentimiento τοῖς δὲ μικροῖς δώροις τό τε συνεχὲς πρόσεστιν καὶ τὸ ἀμεταγνωστόν para los regalos pequeños existe la continuidad y la falta de arrepentimiento Fronto 1.276.

Greek Monolingual

ἀμετάγνωστος, -ον (Α) μεταγιγνώσκω
αυτός που δεν μετανοεί, αμετανόητος, άκαμπτος
2. αυτός, για τον οποίο δεν μετανοεί κανείς.