διαπέρχομαι: Difference between revisions
From LSJ
Ὀργὴν ἑταίρου καὶ φίλου πειρῶ φέρειν → Toleres amici et comitis iracundiam → Ertrage nur des Freundes und Gefährten Zorn
m (Text replacement - "μετὰ" to "μετὰ") |
|||
Line 29: | Line 29: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''διαπέρχομαι:''' разбегаться, дезертировать Dem. | |elrutext='''διαπέρχομαι:''' [[разбегаться]], [[дезертировать]] Dem. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=<br />Dep. to [[slip]] [[away]] one by one, Dem. | |mdlsjtxt=<br />Dep. to [[slip]] [[away]] one by one, Dem. | ||
}} | }} |
Revision as of 11:05, 20 August 2022
English (LSJ)
A slip away one by one, of soldiers deserting, D.49.14, 50.
German (Pape)
[Seite 595] (s. ἔρχομαι), zwischen-, durch-, davongehen, desertiren, von Soldaten, Dem. 49, 14. 50.
Greek (Liddell-Scott)
διαπέρχομαι: ἀποθ., διαφεύγω (-ομεν ὁ εἷς μετὰ τὸν ἄλλον), περὶ στρατιωτῶν ἀποδιδρασκόντων, Δημ. 1188. 23, 1199. 7.
French (Bailly abrégé)
déserter l’un après l’autre.
Étymologie: διά, ἀπέρχομαι.
Spanish (DGE)
escaparse, huir en diferentes direcciones οἱ στρατιῶται D.49.14, 50.
Greek Monolingual
διαπέρχομαι (Α)
φεύγω μετά από κάποιον άλλο.
Greek Monotonic
διαπέρχομαι: αποθ., διαφεύγω ο ένας μετά τον άλλο, σε Δημ.
Russian (Dvoretsky)
διαπέρχομαι: разбегаться, дезертировать Dem.