παραψυχή: Difference between revisions
τὴν πρὶν ἐνεσφρήγισσεν Ἔρως θρασὺς εἰκόνα μορφῆς ἡμετέρης θερμῷ βένθεϊ σῆς κραδίης → the image of my beauty that bold Love earlier stamped in the hot depths of your heart
m (Text replacement - "</span> ;" to "</span>;") |
m (Text replacement - " in pl." to " in plural") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=parapsychi | |Transliteration C=parapsychi | ||
|Beta Code=parayuxh/ | |Beta Code=parayuxh/ | ||
|Definition=ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[cooling]], [[refreshment]], [[consolation]], ἀντὶ πολλῶν <span class="bibl">E.<span class="title">Hec.</span>280</span>; <b class="b3">ἀλγέων π</b>. <span class="bibl">Id.<span class="title">Or.</span>62</span>; π. βίου <span class="bibl">Is.2.13</span>; π. κινδύνων <span class="bibl">Aristid.<span class="title">Or.</span>44(17).12</span>; χαλεπῶν <span class="bibl">Iamb.<span class="title">Protr.</span>20</span>; π. τῷ πένθει <span class="bibl">D.60.32</span> : in | |Definition=ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[cooling]], [[refreshment]], [[consolation]], ἀντὶ πολλῶν <span class="bibl">E.<span class="title">Hec.</span>280</span>; <b class="b3">ἀλγέων π</b>. <span class="bibl">Id.<span class="title">Or.</span>62</span>; π. βίου <span class="bibl">Is.2.13</span>; π. κινδύνων <span class="bibl">Aristid.<span class="title">Or.</span>44(17).12</span>; χαλεπῶν <span class="bibl">Iamb.<span class="title">Protr.</span>20</span>; π. τῷ πένθει <span class="bibl">D.60.32</span> : in plural, παραψυχὰς… φροντίδων ἀνεύρετο ταύτας <span class="bibl">Timocl.6.4</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 13:35, 14 September 2021
English (LSJ)
ἡ, A cooling, refreshment, consolation, ἀντὶ πολλῶν E.Hec.280; ἀλγέων π. Id.Or.62; π. βίου Is.2.13; π. κινδύνων Aristid.Or.44(17).12; χαλεπῶν Iamb.Protr.20; π. τῷ πένθει D.60.32 : in plural, παραψυχὰς… φροντίδων ἀνεύρετο ταύτας Timocl.6.4.
German (Pape)
[Seite 509] ἡ, Kühlung, Erquickung, Trost; Eur. Hec. 280; ἔχει τιν' ἀλγέων παραψυχήν, Or. 62; φροντίδων, Timocl. bei Ath. VI, 223 b; βίου, Isae. 2, 13; Dem. u. Sp.
Greek (Liddell-Scott)
παραψῡχή: ἡ, ἀναψυχή, ἀνάψυξις, παραμυθία, ἡ δ᾿ ἀντὶ πολλῶν ἐστί μοι παραψυχὴ Εὐρ. Ἑκ. 280· μετὰ γεν., ὁ αὐτ. ἐν Ὀρ. 62 (ἔνθα ἴδε Πόρσ.)· π. βίου Ἰσαῖ. 19. 17· π. τῷ πένθει Δημ. 1399. 18· ἐν τῷ πληθ., παραψυχὰς ... φροντίδων ἀνεύρατο ταύτας Τιμοκλῆς ἐν «Διονυσιάζουσαις» 1. ― Καθ᾿ Ἡσύχ.: «παραψυχή· παραμυθία».
French (Bailly abrégé)
ῆς (ἡ) :
rafraîchissement ; fig. adoucissement, consolation.
Étymologie: παραψύχω.
Greek Monolingual
και, επιγρ., παραψυχίη, ἡ, ΜΑ
παρηγοριά, παραμυθία (α. «παραψυχὴν τοῦ πάθους ζητῶν», Γεωπον.
β. «ἔχε δή τιν' ἀλγέων παραψυχήν», Ευρ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < παρ-ε-ψύχ-ην, αόρ. β' του παραψύχω (πρβλ. ανα-ψυχή, κατα-ψυχή)].
Greek Monotonic
παραψῠχή: ἡ, αναψυχή, αναζωογόνηση, παραμυθία, σε Ευρ.· ἀλγέων παραψυχή, στον ίδ.· παραψυχὴ τῷ πένθει, σε Δημ.
Russian (Dvoretsky)
παραψῠχή: ἡ досл. охлаждение, перен. утешение, облегчение, утоление, успокоение (ἀλγέων Eur.; βίου Isae.; τῷ πένθει Dem.).
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
παραψυχή -ῆς, ἡ [παραψύχω] troost.
Middle Liddell
παραψῠχή, ἡ,
cooling, refreshment, consolation, Eur.; ἀλγέων π. Eur.; π. τῷ πένθει Dem. [from παραψύ¯χω]