ἔρεψις: Difference between revisions
From LSJ
Νόμιζε γήμας δοῦλος εἶναι διὰ βίου → Uxore ducta vivere ut servus para → Nimm eine Frau und sei ihr Knecht ein Leben lang
m (Text replacement - " ;" to ";") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=erepsis | |Transliteration C=erepsis | ||
|Beta Code=e)/reyis | |Beta Code=e)/reyis | ||
|Definition=εως, ἡ, | |Definition=εως, ἡ, [[roofing]], <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>5.6.1</span>, <span class="title">Supp.Epigr.</span>3.147 (iii B. C.); [[style of roof]], <span class="bibl">Plu.<span class="title">Per.</span>13</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ant.</span>45</span>, etc. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 08:55, 24 August 2022
English (LSJ)
εως, ἡ, roofing, Thphr.HP5.6.1, Supp.Epigr.3.147 (iii B. C.); style of roof, Plu.Per.13, Ant.45, etc.
German (Pape)
[Seite 1026] ἡ, das Bedecken, Bedachen, das Dach, Theophr.; Plut. Pericl. 13 Anton. 45.
Greek (Liddell-Scott)
ἔρεψις: -εως, ἡ, ἐπιστέγασις, Θεοφρ. π. Φυτ. Ἱστ. 5. 6, 1 στέγη, Πλουτ. Περικλ. 13, Ἀνώνυμ. 45, κτλ.
French (Bailly abrégé)
εως (ἡ) :
toit.
Étymologie: ἐρέφω.
Greek Monolingual
ἔρεψις, ἡ (Α)
1. η ενέργεια και το αποτέλεσμα του ερέφω, η επιστέγαση
2. στέγη, σκεπή.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ερέφω «καλύπτω»].
Greek Monotonic
ἔρεψις: -εως, ἡ (ἐρέφω), επιστέγασμα, σκεπή, σε Πλούτ.
Russian (Dvoretsky)
ἔρεψις: εως ἡ ἐρέφω крыша, кровля Plut.