ἐφήβαιον: Difference between revisions
βίος ἀνεόρταστος μακρὴ ὁδὸς ἀπανδόκευτος → a life without feasting is a long journey without an inn | a life without festivals is a long journey without inns | a life without festivals is a long road without inns | a life without festivity is a long road without an inn | a life without festivity is like a long road without an inn | a life without holidays is like a long road without taverns | a life without parties is a long journey without inns | a life without public holidays is a long road without hotels
m (Text replacement - " in pl." to " in plural") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=efivaion | |Transliteration C=efivaion | ||
|Beta Code=e)fh/baion | |Beta Code=e)fh/baion | ||
|Definition=τό, | |Definition=τό, [[pubes]], Dsc.1.3, Gal.8.4; [[hair of the pubes]]. Suid. [[sub verbo|s.v.]] [[βλήχων]]: more freq. in plural, -<b class="b3">βαια γυναικεῖα</b> Heraclid.Syrac. ap. <span class="bibl">Ath. 14.647a</span>, etc. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 08:25, 24 August 2022
English (LSJ)
τό, pubes, Dsc.1.3, Gal.8.4; hair of the pubes. Suid. s.v. βλήχων: more freq. in plural, -βαια γυναικεῖα Heraclid.Syrac. ap. Ath. 14.647a, etc.
German (Pape)
[Seite 1116] τό, das auf der Schaam, Schaamhaare, Schaamgegend; vgl. ἐπίσειον, welches nach Moeris attisch dafür ist; Wort der Medic. nach Poll. 2, 170; γυναικεῖα Heraclid. bei Ath. XIV, 647 a.
French (Bailly abrégé)
ου (τό) :
pubis.
Étymologie: ἐφήβαιος.