ἱππαστής: Difference between revisions
m (Text replacement - " as Adj." to " as adjective") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1258.png Seite 1258]] ὁ, dasselbe; auch vom Pferde, zugeritten, Xen. de re equ. 10, 17. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1258.png Seite 1258]] ὁ, dasselbe; auch vom Pferde, zugeritten, Xen. de re equ. 10, 17. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=οῦ (ὁ) :<br /><b>1</b> cavalier;<br /><b>2</b> ardent à la course, généreux <i>en parl. d’un cheval</i>.<br />'''Étymologie:''' [[ἱππάζομαι]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἱππαστής''': -οῦ, ὁ, = [[ἱππευτής]], Λουκ. Ἔρωτ. 46. ΙΙ. ὡς ἐπίθ., [[κατάλληλος]] πρὸς ἱππασίαν, ἐπὶ ἵππου, Ξεν. Ἱππ. 10, 17. | |lstext='''ἱππαστής''': -οῦ, ὁ, = [[ἱππευτής]], Λουκ. Ἔρωτ. 46. ΙΙ. ὡς ἐπίθ., [[κατάλληλος]] πρὸς ἱππασίαν, ἐπὶ ἵππου, Ξεν. Ἱππ. 10, 17. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 17:34, 2 October 2022
English (LSJ)
οῦ, ὁ,= ἱππευτής, Luc.Am.46. II as adjective, fit for riding, of a horse, X.Eq.10.17.
German (Pape)
[Seite 1258] ὁ, dasselbe; auch vom Pferde, zugeritten, Xen. de re equ. 10, 17.
French (Bailly abrégé)
οῦ (ὁ) :
1 cavalier;
2 ardent à la course, généreux en parl. d’un cheval.
Étymologie: ἱππάζομαι.
Greek (Liddell-Scott)
ἱππαστής: -οῦ, ὁ, = ἱππευτής, Λουκ. Ἔρωτ. 46. ΙΙ. ὡς ἐπίθ., κατάλληλος πρὸς ἱππασίαν, ἐπὶ ἵππου, Ξεν. Ἱππ. 10, 17.
Greek Monolingual
ἱππαστής, ὁ (Α) ιππάζομαι
1. (για ίππο) κατάλληλος για ιππασία, άλογο για ιππασία
2. (για πρόσ.) ιππευτής, ιππέας, έφιππος.
Greek Monotonic
ἱππαστής: -οῦ, ὁ,
I. = ἱππευτής, σε Λουκ.
II. ως επίθ., κατάλληλος για ιππασία, λέγεται για άλογα, σε Ξεν.
Russian (Dvoretsky)
ἱππαστής: οῦ adj. m годный для верховой езды, хорошо выезженный (ἵππος Xen.).
οῦ ὁ всадник Luc.
Middle Liddell
ἱππαστής, οῦ,
I. = ἱππευτής, Luc.
II. as adj. fit for riding, of a horse, Xen.