tend: Difference between revisions

From LSJ

ἐν ταῖς ἀνάγκαις χρημάτων κρείττων φίλος → it is better in times of need to have friends rather than money, a friend in need is a friend indeed (Menander, Sententiae monostichoi 143)

Source
m (Text replacement - "Soph." to "Sophocles")
m (Text replacement - "Eur." to "Euripides")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
Line 3: Line 3:
===verb transitive===
===verb transitive===


[[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[θεραπεύειν]] ([[Euripides|Eur.]], ''[[Bacchae]]'' 932, ''[[Phoenissae]]'' 1686), [[τημελεῖν]] (acc. or gen.) ([[Plato]] but rare [[prose|P.]]), [[verse|V.]] [[κηδεύειν]]; see [[foster]].
[[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[θεραπεύειν]] ([[Euripides]], ''[[Bacchae]]'' 932, ''[[Phoenissae]]'' 1686), [[τημελεῖν]] (acc. or gen.) ([[Plato]] but rare [[prose|P.]]), [[verse|V.]] [[κηδεύειν]]; see [[foster]].


[[care for]]: [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[ἐπιμέλεσθαι]] (gen.), [[κήδεσθαι]] (gen.) (rare [[prose|P.]]).
[[care for]]: [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[ἐπιμέλεσθαι]] (gen.), [[κήδεσθαι]] (gen.) (rare [[prose|P.]]).
Line 15: Line 15:
[[tend in stead]]: [[verse|V.]] [[ἀντικηδεύειν]].
[[tend in stead]]: [[verse|V.]] [[ἀντικηδεύειν]].


[[tend]] ([[flock]]s, etc.): [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ποιμαίνειν]] (also Met., of [[children]]), [[νέμειν]] ([[Euripides|Eur.]], ''[[Cyclops]]'' 28), [[prose|P.]] [[νομεύειν]], [[verse|V.]] [[προσνέμειν]] ([[Euripides|Eur.]], ''[[Cyclops]]'' 36), [[φέρβειν]], [[ἐπιστατεῖν]] (dat.).
[[tend]] ([[flock]]s, etc.): [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ποιμαίνειν]] (also Met., of [[children]]), [[νέμειν]] ([[Euripides]], ''[[Cyclops]]'' 28), [[prose|P.]] [[νομεύειν]], [[verse|V.]] [[προσνέμειν]] ([[Euripides]], ''[[Cyclops]]'' 36), [[φέρβειν]], [[ἐπιστατεῖν]] (dat.).


[[tend cattle]]: [[verse|V.]] [[βουφορβεῖν]] (absol.).  
[[tend cattle]]: [[verse|V.]] [[βουφορβεῖν]] (absol.).  

Latest revision as of 13:48, 14 October 2021

English > Greek (Woodhouse)

Woodhouse page for tend - Opens in new window

verb transitive

P. and V. θεραπεύειν (Euripides, Bacchae 932, Phoenissae 1686), τημελεῖν (acc. or gen.) (Plato but rare P.), V. κηδεύειν; see foster.

care for: Ar. and P. ἐπιμέλεσθαι (gen.), κήδεσθαι (gen.) (rare P.).

wait on (as on a child): P. and V. παιδαγωγεῖν (acc.) (Plato).

tend in old age: P. γηροτροφεῖν (acc.), Ar. and V. γηροβοσκεῖν (acc.), γερονταγωγεῖν (acc.) (Sophocles, Fragment).

tending in old age, adj.: V. γηρόβοσκος, γηροτρόφος.

tend in stead: V. ἀντικηδεύειν.

tend (flocks, etc.): P. and V. ποιμαίνειν (also Met., of children), νέμειν (Euripides, Cyclops 28), P. νομεύειν, V. προσνέμειν (Euripides, Cyclops 36), φέρβειν, ἐπιστατεῖν (dat.).

tend cattle: V. βουφορβεῖν (absol.).

verb intransitive

lead in a certain direction: P. and V. τείνειν, φέρω, φέρειν.

tend towards, have a tendency towards: P. and V. τείνειν (πρός, acc. or εἰς, acc.), νεύειν (εἰς, acc.), ῥέπειν (πρός, acc., εἰς, acc. or ἐπί, acc.), P. συντείνειν (πρός, acc., εἰς, acc. or ἐπί, acc.).

contribute to: P. and V. συμβάλλεσθαι (εἰς, acc., V. gen.).

have a leaning towards: P. ἀποκλίνειν πρός (acc.); see be liable to, under liable.