scheme: Difference between revisions
ὤδινεν ὄρος, Ζεὺς δ' ἐφοβεῖτο, τὸ δ' ἔτεκεν μῦν → the mountain was in labor — even Zeus was afraid — but gave birth to a mouse
m (Text replacement - "τινι" to "τινι") |
|||
Line 21: | Line 21: | ||
[[device]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[μηχανᾶσθαι]], [[τεχνᾶσθαι]], [[βουλεύειν]]; see [[devise]]. | [[device]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[μηχανᾶσθαι]], [[τεχνᾶσθαι]], [[βουλεύειν]]; see [[devise]]. | ||
[[scheme for]]: [[prose|P.]] [[ἐπιβουλεύειν]] (τί | [[scheme for]]: [[prose|P.]] [[ἐπιβουλεύειν]] (τί τινι). | ||
Absol., [[form plots]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἐπιβουλεύειν]], [[verse|V.]] [[μηχανορραφεῖν]]. | Absol., [[form plots]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἐπιβουλεύειν]], [[verse|V.]] [[μηχανορραφεῖν]]. |
Latest revision as of 11:50, 14 May 2023
English > Greek (Woodhouse)
substantive
plan: P. and V. γνώμη, ἡ, βουλή, ἡ, βούλευμα, τό, ἔννοια, ἡ (Plato), ἐπίνοια, ἡ, Ar. and P. διάνοια, ἡ; see undertaking.
device: P. and V. μηχάνημα, τό, πόρος, ὁ, μηχανή, ἡ, τέχνημα, τό, σόφισμα, τό.
plot: P. ἐπιβουλή, ἡ, ἐπιβούλευμα, τό.
trick: P. and V. δόλος, ὁ (rare P.).
intrigue: P. κατασκεύασμα, τό.
conspiracy: Ar. and P. συνωμοσία, ἡ.
outline: P. τύπος, ὁ; see outline.
verb transitive
device: P. and V. μηχανᾶσθαι, τεχνᾶσθαι, βουλεύειν; see devise.
scheme for: P. ἐπιβουλεύειν (τί τινι).
Absol., form plots: P. and V. ἐπιβουλεύειν, V. μηχανορραφεῖν.
be cunning: Ar. and V. σοφίζεσθαι (Euripides, I a. 744).
conspire: P. and V. συνομνύναι.
scheme against: P. and V. ἐπιβουλεύειν (dat.).
scheme with, intrigue with: P. and V. πράσσειν (dat. or πρός, acc. or εἰς, acc.).