ἄβδης: Difference between revisions

From LSJ

Ἀναξαγόρας δύο ἔλεγε διδασκαλίας εἶναι θανάτου, τόν τε πρὸ τοῦ γενέσθαι χρόνον καὶ τὸν ὕπνονAnaxagoras used to say that we have two teachers for death: the time before we were born and sleep | Anaxagoras said that there are two rehearsals for death: the time before being born and sleep

Source
m (Text replacement - "\/" to "/")
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=avdis
|Transliteration C=avdis
|Beta Code=a)/bdhs
|Beta Code=a)/bdhs
|Definition=ὁ, said by Hsch. to mean <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[scourge]] in <span class="bibl">Hippon.98</span>.</span>
|Definition=ὁ, said by Hsch. to mean [[scourge]] in <span class="bibl">Hippon.98</span>.
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 10:20, 24 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἄβδης Medium diacritics: ἄβδης Low diacritics: άβδης Capitals: ΑΒΔΗΣ
Transliteration A: ábdēs Transliteration B: abdēs Transliteration C: avdis Beta Code: a)/bdhs

English (LSJ)

ὁ, said by Hsch. to mean scourge in Hippon.98.

German (Pape)

[Seite 2] Geißel, Hippon. bei Hes.

Greek (Liddell-Scott)

ἄβδης: ὁ, «μάστιξ παρ’ Ἱππώνακτι», Ἡσύχ.

Spanish (DGE)


látigo Hippon.148.
• Etimología: Etim. desconocida; quizá pregriego, sin duda relacionado c. ἀβριστήν q.u.

Frisk Etymological English

Grammatical information: m./f.?
Meaning: μάστιξ παρ' Ίππώνακτι H.
Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]
Etymology: Prob. a foreign word in Hipponax. Masson Hipponax 170 (fr. 130). Fur. 388 compares convincingly ἀβριστήν μάστιγα H. He concludes that it is Pre-Greek because of the cluster βδ (318), with βδ > βρ.