σφηκιά: Difference between revisions
Θυμοῦ κρατῆσαι κἀπιθυμίας καλόν → Res pulchra et iram et cupiditatem vincere → Den Zorn zu bändigen und die Begier ist schön
mNo edit summary |
m (Text replacement - "(==Translations==)(?s)(\n)(.*)($)" to "{{trml |trtx=$3 }}") |
||
Line 25: | Line 25: | ||
|elnltext=σφηκιά -ᾶς, ἡ [σφήξ] wespennest. | |elnltext=σφηκιά -ᾶς, ἡ [σφήξ] wespennest. | ||
}} | }} | ||
= | {{trml | ||
Catalan: vesper; English: [[wasp's nest]], [[vespiary]]; Dutch: [[wespennest]]; Finnish: ampiaispesä; French: [[guêpier]]; Friulian: gjespâr; Galician: avespeiro, avesporeiro, nespreiro; German: [[Wespennest]]; Ancient Greek: [[σφηκιά]], [[σφηκών]], [[ἀνθρήνιον]], [[τενθρήνιον]]; Greek: [[σφηκοφωλιά]], [[σφηγκοφωλιά]], [[σφηκοφωλέα]]; Hungarian: darázsfészek; Hunsrik: Wespenist; Latin: [[vesparium]]; Italian: [[vespaio]], [[vespeto]]; Macedonian: осило; Occitan: vespièr; Portuguese: vespeiro; Romanian: viespar; Russian: [[осиное гнездо]]; Sardinian: ghespàrju; Sicilian: visparu; Spanish: [[avispero]]; Volapük: vesepanäst, lubienöp | |trtx=Catalan: vesper; English: [[wasp's nest]], [[vespiary]]; Dutch: [[wespennest]]; Finnish: ampiaispesä; French: [[guêpier]]; Friulian: gjespâr; Galician: avespeiro, avesporeiro, nespreiro; German: [[Wespennest]]; Ancient Greek: [[σφηκιά]], [[σφηκών]], [[ἀνθρήνιον]], [[τενθρήνιον]]; Greek: [[σφηκοφωλιά]], [[σφηγκοφωλιά]], [[σφηκοφωλέα]]; Hungarian: darázsfészek; Hunsrik: Wespenist; Latin: [[vesparium]]; Italian: [[vespaio]], [[vespeto]]; Macedonian: осило; Occitan: vespièr; Portuguese: vespeiro; Romanian: viespar; Russian: [[осиное гнездо]]; Sardinian: ghespàrju; Sicilian: visparu; Spanish: [[avispero]]; Volapük: vesepanäst, lubienöp | ||
}} |
Revision as of 15:19, 10 September 2022
English (LSJ)
ἡ, wasps' nest, wasp's nest, S.Fr.778, E.Cyc.475, Ar.V.224, LXX Ex.23.28; σφηκιαὶ ἐχθρῶν, opp. ἑσμὸς φίλων, Plu.2.96b.
French (Bailly abrégé)
ᾶς (ἡ) :
nid de guêpes, guêpier.
Étymologie: σφήξ.
Greek Monolingual
η, ΝΑ σφήξ, -ηκός]
η φωλιά τών σφηκών, η σφηκοφωλιά.
Greek Monotonic
σφηκιά: ἡ (σφήξ), σφηκοφωλιά, σε Ευρ., Αριστοφ.
Russian (Dvoretsky)
σφηκιά: ἡ σφήξ осиное гнездо Soph., Eur., Arph.: ἐχθρῶν σφηκιαί Plut. осиные гнезда (скопища) врагов.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
σφηκιά -ᾶς, ἡ [σφήξ] wespennest.
Translations
Catalan: vesper; English: wasp's nest, vespiary; Dutch: wespennest; Finnish: ampiaispesä; French: guêpier; Friulian: gjespâr; Galician: avespeiro, avesporeiro, nespreiro; German: Wespennest; Ancient Greek: σφηκιά, σφηκών, ἀνθρήνιον, τενθρήνιον; Greek: σφηκοφωλιά, σφηγκοφωλιά, σφηκοφωλέα; Hungarian: darázsfészek; Hunsrik: Wespenist; Latin: vesparium; Italian: vespaio, vespeto; Macedonian: осило; Occitan: vespièr; Portuguese: vespeiro; Romanian: viespar; Russian: осиное гнездо; Sardinian: ghespàrju; Sicilian: visparu; Spanish: avispero; Volapük: vesepanäst, lubienöp