βλητός: Difference between revisions

From LSJ

μὴ πόνει, ὦ Ξάνθια, ἀλλὰ ἔλθε δεῦρο → Don't keep suffering, Xanthias, but come here.

Source
mNo edit summary
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=blhto/s
|Beta Code=blhto/s
|Definition=ή, όν, ([[βάλλω]])<br><span class="bld">A</span> [[struck]], [[stricken]], [[affected by a blow]], [[hurled]], [[shot]], [[stunned]], [[struck by apoplexy]], [[affected by a stroke]], [[palsy-stricken]], Hp.Acut.17, Coac. 394; [[smitten by disease]], λεχωΐδες Call.Dian.127, cf. Cer.102.<br><span class="bld">2</span> v. [[βλητικόν]].
|Definition=ή, όν, ([[βάλλω]])<br><span class="bld">A</span> [[struck]], [[stricken]], [[affected by a blow]], [[hurled]], [[shot]], [[stunned]], [[struck by apoplexy]], [[affected by a stroke]], [[palsy-stricken]], Hp.Acut.17, Coac. 394; [[smitten by disease]], λεχωΐδες Call.Dian.127, cf. Cer.102.<br><span class="bld">2</span> v. [[βλητικόν]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-ή, -όν<br /><b class="num">1</b> [[golpeado]] esp. en medic. de [[enfermo]]s que presentan [[hematoma]]s como si hubieran recibido un [[golpe]], Hp.<i>Acut</i>.17, en la [[peripneumonía]], Hp.<i>Coac</i>.394, en la [[apoplejía]], Hp.<i>Morb</i>.3.3, [[παιδίον]] [[βλητόν]] de un [[feto]], Hp.<i>Mul</i>.1.78 (p.188), en una [[conmoción]], Hp.<i>Morb</i>.2.8, cf. 25, de individuos [[muerto]]s [[súbitamente]] por obra de [[Ártemis]], Call.<i>Dian</i>.127, o de [[Apolo]], Call.<i>Cer</i>.101, cf. Erot.<i>Fr</i>.55.<br /><b class="num">2</b> [[que puede ser golpeado o herido]] θνητῶν γε μὲν οὔ τινι β. ἦεν de [[Aquiles]], Q.S.3.429.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 18: Line 21:
{{bailly
{{bailly
|btext=ή, όν :<br />qui frappe ; <i>subst.</i> τὸ βλητόν ([[ζῷον]]) ÉL animal qui blesse en frappant <i>ou</i> avec ses défenses.<br />'''Étymologie:''' adj. verb. de [[βάλλω]].
|btext=ή, όν :<br />qui frappe ; <i>subst.</i> τὸ βλητόν ([[ζῷον]]) ÉL animal qui blesse en frappant <i>ou</i> avec ses défenses.<br />'''Étymologie:''' adj. verb. de [[βάλλω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-ή, -όν<br /><b class="num">1</b> [[golpeado]] esp. en medic. de [[enfermo]]s que presentan [[hematoma]]s como si hubieran recibido un [[golpe]], Hp.<i>Acut</i>.17, en la [[peripneumonía]], Hp.<i>Coac</i>.394, en la [[apoplejía]], Hp.<i>Morb</i>.3.3, [[παιδίον]] [[βλητόν]] de un [[feto]], Hp.<i>Mul</i>.1.78 (p.188), en una [[conmoción]], Hp.<i>Morb</i>.2.8, cf. 25, de individuos [[muerto]]s [[súbitamente]] por obra de [[Ártemis]], Call.<i>Dian</i>.127, o de [[Apolo]], Call.<i>Cer</i>.101, cf. Erot.<i>Fr</i>.55.<br /><b class="num">2</b> [[que puede ser golpeado o herido]] θνητῶν γε μὲν οὔ τινι β. ἦεν de [[Aquiles]], Q.S.3.429.
}}
}}
{{grml
{{grml

Revision as of 12:00, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βλητός Medium diacritics: βλητός Low diacritics: βλητός Capitals: ΒΛΗΤΟΣ
Transliteration A: blētós Transliteration B: blētos Transliteration C: vlitos Beta Code: blhto/s

English (LSJ)

ή, όν, (βάλλω)
A struck, stricken, affected by a blow, hurled, shot, stunned, struck by apoplexy, affected by a stroke, palsy-stricken, Hp.Acut.17, Coac. 394; smitten by disease, λεχωΐδες Call.Dian.127, cf. Cer.102.
2 v. βλητικόν.

Spanish (DGE)

-ή, -όν
1 golpeado esp. en medic. de enfermos que presentan hematomas como si hubieran recibido un golpe, Hp.Acut.17, en la peripneumonía, Hp.Coac.394, en la apoplejía, Hp.Morb.3.3, παιδίον βλητόν de un feto, Hp.Mul.1.78 (p.188), en una conmoción, Hp.Morb.2.8, cf. 25, de individuos muertos súbitamente por obra de Ártemis, Call.Dian.127, o de Apolo, Call.Cer.101, cf. Erot.Fr.55.
2 que puede ser golpeado o herido θνητῶν γε μὲν οὔ τινι β. ἦεν de Aquiles, Q.S.3.429.

German (Pape)

[Seite 449] ή, όν, geworfen, getroffen; bei Hippocr. vom Schlage gerührt; τὸ βλητόν, = βλητικόν, Ael. H. A. 3, 32.

Greek (Liddell-Scott)

βλητός: -ή, -όν, (βάλλω) βεβλημένος, προσβεβλημένος, Λατ. sideratus, Ἱππ. Ὀξ. 386. Κωακ. 182· κτυπηθεὶς ὑπὸ ἀσθενείας, προσβληθείς, λεχωΐδες Καλλ. εἰς Ἄρτ. 127, πρβλ. ὁ αὐτ. εἰς Δήμ. 102. ΙΙ. ὁ πλήττων· βλητὸν (ἐνν. ζῷον), τό, κτῆνος τὸ ὁποῖον πλήττει, ἀντίθ. τῷ δακετὸν Αἰλ. Ζ. Ι. 3. 32.

French (Bailly abrégé)

ή, όν :
qui frappe ; subst. τὸ βλητόν (ζῷον) ÉL animal qui blesse en frappant ou avec ses défenses.
Étymologie: adj. verb. de βάλλω.

Greek Monolingual

-ή, -ό (Α βλητός, -ή, -όν) βάλλω
αυτός που μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως βλήμα, να εκτοξευθεί
αρχ.
1. χτυπημένος
2. (για ζώα) ο βλητικός.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

βλητός -ή -όν βάλλω getroffen.