ἀμβολάδην: Difference between revisions

From LSJ

Γέρων γενόμενος μὴ γάμει νεωτέραν → Ne ducas iuniorem, si fueris senex → Wenn du gealtert, nimm dir keine junge Frau

Menander, Monostichoi, 110
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2, $3 $4")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $3")
Line 26: Line 26:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἀμβολάδην:''' дор. ἀμβολάδαν (λᾰ) adv.<br /><b class="num">1)</b> [[клокоча]], [[вскипая]] (ζεῖν Hom., Her.);<br /><b class="num">2)</b> [[порывами]], [[в виде вспышек]] (ἐλπίδες ἀ. χαριζόμεναι Anth.);<br /><b class="num">3)</b> в виде торжественного вступления (γηρύειν HH; κωμάζειν Pind.).
|elrutext='''ἀμβολάδην:''' дор. ἀμβολάδαν (λᾰ) adv.<br /><b class="num">1)</b> [[клокоча]], [[вскипая]] (ζεῖν Hom., Her.);<br /><b class="num">2)</b> [[порывами]], [[в виде вспышек]] (ἐλπίδες ἀ. χαριζόμεναι Anth.);<br /><b class="num">3)</b> [[в виде торжественного вступления]] (γηρύειν HH; κωμάζειν Pind.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=poet. for [[ἀναβολάδην]], cf. [[ἀναβολή]]<br /><b class="num">I.</b> [[bubbling]] up, Il.: metaph. by jets, capriciously, Anth.<br /><b class="num">II.</b> like a [[prelude]], Hhymn., Pind.
|mdlsjtxt=poet. for [[ἀναβολάδην]], cf. [[ἀναβολή]]<br /><b class="num">I.</b> [[bubbling]] up, Il.: metaph. by jets, capriciously, Anth.<br /><b class="num">II.</b> like a [[prelude]], Hhymn., Pind.
}}
}}

Revision as of 20:03, 19 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀμβολάδην Medium diacritics: ἀμβολάδην Low diacritics: αμβολάδην Capitals: ΑΜΒΟΛΑΔΗΝ
Transliteration A: amboládēn Transliteration B: amboladēn Transliteration C: amvoladin Beta Code: a)mbola/dhn

English (LSJ)

[ᾰδ,] Adv., poet. for ἀναβολάδην: ((ἀναβολή):—A bubbling up, ὡς δὲ λέβης ζεῖ ἔνδον . . πάντοθεν ἀ. Il.21.364, cf. Hdt.4.181: metaph., by jets, i.e. capriciously, AP10.70 (Maced.). II like an ἀναβολή or prelude, h.Merc.426, Pi.N.10.31.

German (Pape)

[Seite 118] aufsprudelnd, Hom. einmal, vom Wasser im kochenden Fleischtopfe, Il. 21, 364; ζέει ἀμβ. κρήνη Her. 4, 181; aber Pind. N. 10, 33 ἀμβ. ὀμφαὶ αὐτὸν κώμασαν erinnert an ἀναβάλλεσθαι. präludirend.

Greek (Liddell-Scott)

ἀμβολάδην: [ᾰδ], ἐπίρρ. ποιητ. ἀντὶ ἀναβολάδην, ὅπερ δὲν ἀπαντᾷ: (ἀναβολή)· μετὰ καχλασμοῦ, ὡς δὲ λέβης ζεῖ ἔνδον ... πάντοθεν ἀμβολάδην Ἰλ. Φ. 364, ὅθεν ἐδανείσθη αὐτὸ ὁ Ἡρόδ. (4. 181): μεταφ. μετὰ χρονισμοῦ, μετ’ ἀναβολῆς, ἰδιοτρόπως Ἀνθ. Π. 10. 70. ΙΙ. ἐν εἴδει προοιμίου ἢ προανακρούσματος, ὡς τὸ ἀναβολὴ (ἀμβολὰ παρὰ Πινδάρῳ Π. 1. 4): γηρύετ’ ἀμβολάδην Ὕμ. Ὁμ. εἰς Ἑρμ. 426, Πινδ. Ν. 10. 62: «ἀμβολάδην, ἀναβάλλων ἢ ἐξ ὑποβολῆς· ἀμβολαὶ γὰρ διαναβολαί· ἀρχὴ καὶ προοίμιον παρὰ τοῖς μουσικοῖς» Ἐτυμ. Μ. 80. 21.

French (Bailly abrégé)

adv.
par secousses.
Étymologie: ἀμβολή.

English (Autenrieth)

(ἀναβάλλω): adv., bubbling up, Il. 21.364†.

Greek Monotonic

ἀμβολάδην: [ᾰδ], επίρρ. ποιητ. αντί ἀναβολάδην, (ἀναβολή),
I.με κοχλασμό, σε Ομήρ. Ιλ.·
II. όμοια με προοίμιο ή προανάκρουσμα, σε Ομηρ. Ύμν., Πίνδ.

Russian (Dvoretsky)

ἀμβολάδην: дор. ἀμβολάδαν (λᾰ) adv.
1) клокоча, вскипая (ζεῖν Hom., Her.);
2) порывами, в виде вспышек (ἐλπίδες ἀ. χαριζόμεναι Anth.);
3) в виде торжественного вступления (γηρύειν HH; κωμάζειν Pind.).

Middle Liddell

poet. for ἀναβολάδην, cf. ἀναβολή
I. bubbling up, Il.: metaph. by jets, capriciously, Anth.
II. like a prelude, Hhymn., Pind.