καταλειόω: Difference between revisions

From LSJ

κακῷ δέ τῳ προσεικάζω τάδε → I think this looks like mischief, these things sound ominous to me, these things sound evil to me, I consider these things ominous, I liken these things to something bad

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2, $3 $4")
m (Text replacement - "Πολυδ." to "Πολυδ.")
 
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''καταλειόω''': [[κάμνω]] τι ἐντελῶς λεῖον, οὕτω διωρθώθη τὸ κατειλοῦντα, [[Πολυδ]]. Α΄, 207.
|lstext='''καταλειόω''': [[κάμνω]] τι ἐντελῶς λεῖον, οὕτω διωρθώθη τὸ κατειλοῦντα, Πολυδ. Α΄, 207.
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''καταλειόω:''' [[делать гладким]], [[выглаживать]] (τὸν χαλινόν Xen. - v. l. [[κατειλέω]]).
|elrutext='''καταλειόω:''' [[делать гладким]], [[выглаживать]] (τὸν χαλινόν Xen. - v. l. [[κατειλέω]]).
}}
}}

Latest revision as of 18:15, 6 October 2022

German (Pape)

[Seite 1359] glätten, so stand Poll. 1, 280, wo Bekker aus Xen. de re equ. 10, 7 κατειλοῦντα herstellt.

Greek (Liddell-Scott)

καταλειόω: κάμνω τι ἐντελῶς λεῖον, οὕτω διωρθώθη τὸ κατειλοῦντα, Πολυδ. Α΄, 207.

Russian (Dvoretsky)

καταλειόω: делать гладким, выглаживать (τὸν χαλινόν Xen. - v. l. κατειλέω).