πρόσδετος: Difference between revisions

From LSJ

καλῶς γέ μου τὸν υἱὸν ὦ Στιλβωνίδη εὑρὼν ἀπιόντ' ἀπὸ γυμνασίου λελουμένον οὐκ ἔκυσας, οὐ προσεῖπας, οὐ προσηγάγου, οὐκ ὠρχιπέδισας, ὢν ἐμοὶ πατρικὸς φίλος → Ah! Is this well done, Stilbonides? You met my son coming from the bath after the gymnasium and you neither spoke to him, nor kissed him, nor took him with you, nor ever once felt his balls. Would anyone call you an old friend of mine?

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2, $3 $4")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0755.png Seite 755]] angebunden; Eur. Rhes. 307, τινί, z. B. λίθῳ, Antiph. 13 (Plan. 147).
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0755.png Seite 755]] angebunden; Eur. Rhes. 307, τινί, z. B. λίθῳ, Antiph. 13 (Plan. 147).
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />attaché à.<br />'''Étymologie:''' [[προσδέω]]¹.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''πρόσδετος''': -ον, δεδεμένος [[πρός]] τι [[πρᾶγμα]], τινι Εὐρ. Ρῆσ. 307, Ἀνθ. Πλαν. 147.
|lstext='''πρόσδετος''': -ον, δεδεμένος [[πρός]] τι [[πρᾶγμα]], τινι Εὐρ. Ρῆσ. 307, Ἀνθ. Πλαν. 147.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />attaché à.<br />'''Étymologie:''' [[προσδέω]]¹.
}}
}}
{{grml
{{grml

Revision as of 08:47, 2 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πρόσδετος Medium diacritics: πρόσδετος Low diacritics: πρόσδετος Capitals: ΠΡΟΣΔΕΤΟΣ
Transliteration A: prósdetos Transliteration B: prosdetos Transliteration C: prosdetos Beta Code: pro/sdetos

English (LSJ)

ον, A tied to a thing, μετώποις, λίθῳ, E.Rh.307, APl.4.147 (Antiphil.). II fixed, Heliod. ap. Orib. 49.2.3.

German (Pape)

[Seite 755] angebunden; Eur. Rhes. 307, τινί, z. B. λίθῳ, Antiph. 13 (Plan. 147).

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
attaché à.
Étymologie: προσδέω¹.

Greek (Liddell-Scott)

πρόσδετος: -ον, δεδεμένος πρός τι πρᾶγμα, τινι Εὐρ. Ρῆσ. 307, Ἀνθ. Πλαν. 147.

Greek Monolingual

-ον, Α προσδέω (Ι)]
1. ο δεμένος με κάτι
2. στερεωμένος, καρφωμένος.

Greek Monotonic

πρόσδετος: -ον, δεμένος μ' ένα πράγμα, τινι, σε Ευρ.

Russian (Dvoretsky)

πρόσδετος: привязанный, прикрепленный (μετώποις ἱππικοῖσι Eur.).

Middle Liddell

πρόσ-δετος, ον,
tied to a thing, τινι Eur.