Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀνασπαράσσω: Difference between revisions

From LSJ

Ποιητὴς, ὁπόταν ἐν τῷ τρίποδι τῆς Μούσης καθίζηται, τότε οὐκ ἔμφρων ἐστίν → Whenever a poet is seated on the Muses' tripod, he is not in his senses

Plato, Laws, 719c
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2, $3 $4")
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=anasparasso
|Transliteration C=anasparasso
|Beta Code=a)naspara/ssw
|Beta Code=a)naspara/ssw
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[tear up]], ῥίζας <span class="bibl">E.<span class="title">Ba.</span>1104</span>.</span>
|Definition=[[tear up]], ῥίζας <span class="bibl">E.<span class="title">Ba.</span>1104</span>.
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 10:15, 24 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀνασπᾰράσσω Medium diacritics: ἀνασπαράσσω Low diacritics: ανασπαράσσω Capitals: ΑΝΑΣΠΑΡΑΣΣΩ
Transliteration A: anasparássō Transliteration B: anasparassō Transliteration C: anasparasso Beta Code: a)naspara/ssw

English (LSJ)

tear up, ῥίζας E.Ba.1104.

German (Pape)

[Seite 208] in die Höhereißen, Eur. Bacch. 1098, zerreißen.

Greek (Liddell-Scott)

ἀνασπᾰράσσω: μέλλ. -άξω, ἐξέλκω, «τραβῶ» ἐπάνω καὶ «κατακομματιάζω», ῥίζας ἀνεσπάρασσον ἀσιδήροις μοχλοῖς Εὐρ. Βάκχ. 1104.

French (Bailly abrégé)

arracher.
Étymologie: ἀνά, σπαράσσω.

Spanish (DGE)

(ἀνασπᾰράσσω) arrancar ῥίζας E.Ba.1104.

Greek Monolingual

ἀνασπαράσσω κ. -ττω (Α)
1. κομματιάζω, ξεσχίζω
2. τραβώ προς τα πάνω, ξεριζώνω.

Greek Monotonic

ἀνασπᾰράσσω: μέλ. -ξω, σπάζω, ξεσχίζω, κομματιάζω, σε Ευρ.

Russian (Dvoretsky)

ἀνασπᾰράσσω: вырывать, выкорчевывать (ῥίζας μοχλοῖς Eur.).

Middle Liddell

to tear up, Eur.