συνεισπλέω: Difference between revisions
From LSJ
Καλὸν δὲ καὶ γέροντι μανθάνειν σοφά → Addiscere aliquid digna res etiam seni → Auch einem Greis ist etwas Weises lernen Zier
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=syneispleo | |Transliteration C=syneispleo | ||
|Beta Code=suneisple/w | |Beta Code=suneisple/w | ||
|Definition= | |Definition=[[sail into together]], εἰς λιμένα <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>1.6.16</span>: abs., <span class="bibl">Eun.<span class="title">VS</span>p.485</span> B. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 19:00, 23 August 2022
English (LSJ)
sail into together, εἰς λιμένα X.HG1.6.16: abs., Eun.VSp.485 B.
German (Pape)
[Seite 1011] (s. πλέω), mit oder zugleich hineinschiffen, -fahren, εἰς λιμένα, Xen. Hell. 1, 6, 16.
Greek (Liddell-Scott)
συνεισπλέω: εἰσπλέω ὁμοῦ, Καλλικρατίδας ξυνεισέπλευσεν εἰς τὸν λιμένα Ξεν. Ἑλλ. 1. 6, 16.
French (Bailly abrégé)
entrer ensemble ou en même temps dans un port.
Étymologie: σύν, εἰσπλέω.
Greek Monolingual
Α
εισπλέω μαζί με κάποιον ή συγχρόνως.
[ΕΤΥΜΟΛ. < συν- + εἰσπλέω «καταπλέω, μπαίνω σε λιμάνι»].
Greek Monotonic
συνεισπλέω: μέλ. -πλεύσομαι, εισπλέω από κοινού, σε Ξεν.
Russian (Dvoretsky)
συνεισπλέω: вместе или одновременно входить (на корабле) (εἰς λιμένα Xen.).
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
συν-εισπλέω tegelijk binnenvaren, met εἰς + acc. in.