δείπνηστος: Difference between revisions

From LSJ

Ἱκανῶς βιώσεις γηροβοσκῶν τοὺς γονεῖς → Senes parentes qui fovet, vivet diu → Hinlänglich lebst du, wenn du greise Eltern pflegst

Menander, Monostichoi, 270
m (Text replacement - "(<b class="b2">)([\w\s']+)(<\/b>)" to "$2")
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=deipnistos
|Transliteration C=deipnistos
|Beta Code=dei/pnhstos
|Beta Code=dei/pnhstos
|Definition=ὁ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[meal-time]], <span class="bibl">Od.17.170</span>; δ. ἀκρόνυχος <span class="bibl">Nic.<span class="title">Th.</span> 761</span> ([[varia lectio|v.l.]] [[-ητός]]). (Acc. to some Gramm., [[δειπνηστός]] (sc. [[καιρός]]) = [[meal-time]], [[δείπνηστος]] = [[meal]], <span class="bibl">Eust.1814.36</span>.)</span>
|Definition=ὁ, [[meal-time]], <span class="bibl">Od.17.170</span>; δ. ἀκρόνυχος <span class="bibl">Nic.<span class="title">Th.</span> 761</span> ([[varia lectio|v.l.]] [[-ητός]]). (Acc. to some Gramm., [[δειπνηστός]] (sc. [[καιρός]]) = [[meal-time]], [[δείπνηστος]] = [[meal]], <span class="bibl">Eust.1814.36</span>.)
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 21:50, 23 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δείπνηστος Medium diacritics: δείπνηστος Low diacritics: δείπνηστος Capitals: ΔΕΙΠΝΗΣΤΟΣ
Transliteration A: deípnēstos Transliteration B: deipnēstos Transliteration C: deipnistos Beta Code: dei/pnhstos

English (LSJ)

ὁ, meal-time, Od.17.170; δ. ἀκρόνυχος Nic.Th. 761 (v.l. -ητός). (Acc. to some Gramm., δειπνηστός (sc. καιρός) = meal-time, δείπνηστος = meal, Eust.1814.36.)

German (Pape)

[Seite 540] ὁ, oder δειπνηστός, die Zeit des δεῖπνον, vgl. s. v. v. δεῐπνον und δειπνέω. Homer einmal, Odyss. 17, 170 ἀλλ' ὅτε δὴ δείπνηστος ἔην, alsdie Zeit des Mittagessens da war, var. lect. δειπνητός, s. Scholl., in denen auch der Accent erörtert wird. – Nic. Th. 761.

Greek (Liddell-Scott)

δείπνηστος: (οὐχί δείπνιστος), ὁ, ὥρα τοῦ δείπνου, Ὀδ. Ρ. 170· Σχ. αὐτόθι· «ὀξυτόνως μὲν (δειπνηστὸς) τὸ δεῖπνον, βαρυτόνως δὲ (δείπνηστος) ὁ καιρὸς τοῦ δείπνου», ἴδε Spitzn. Exc. XXX. εἰς Ἰλ.)

French (Bailly abrégé)

ου (ὁ) :
l’heure du principal repas, càd le milieu du jour.
Étymologie: δειπνέω.

English (Autenrieth)

(δειπνέω): meal-time (afternoon), Od. 17.170†.

Spanish (DGE)

-ου, ὁ
• Alolema(s): -στός Eust.1814.32, 37
la hora de comer, el mediodía ὅτε δὴ δ. ἔην Od.17.170, cf. EM 262.45G., Eust.ll.cc.

Greek Monolingual

δείπνηστος και δειπνηστός, ο (Α)
η ώρα του δείπνου, του βραδινού φαγητού.
[ΕΤΥΜΟΛ. < δείπνον + (θ.) εδ- (του ρ. εσθίω «τρώγω» — πρβλ. άρι-σ-τον). Το -η- του τύπου είναι προϊόν του νόμου της εκτάσεως εν συνθέσει (πρβλ. δορπ- ηστός)].

Russian (Dvoretsky)

δείπνηστος: или δειπνηστός ὁ обеденное время Hom.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

δείπνηστος -ου, ὁ [δεῖπνον] etenstijd.