χοροήθης: Difference between revisions

From LSJ

οὐ παντός πλεῖν ἐς Κόρινθον → it's not for every man to make a journey to Corinth, not everyone can afford a trip to Corinth

Source
m (Text replacement - " :" to ":")
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=choroithis
|Transliteration C=choroithis
|Beta Code=xoroh/qhs
|Beta Code=xoroh/qhs
|Definition=ες, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[accustomed to the choral dance]], νύμφαι <span class="bibl"><span class="title">h.Pan.</span>3</span>.</span>
|Definition=ες, [[accustomed to the choral dance]], νύμφαι <span class="bibl"><span class="title">h.Pan.</span>3</span>.
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 20:15, 23 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: χοροήθης Medium diacritics: χοροήθης Low diacritics: χοροήθης Capitals: ΧΟΡΟΗΘΗΣ
Transliteration A: choroḗthēs Transliteration B: choroēthēs Transliteration C: choroithis Beta Code: xoroh/qhs

English (LSJ)

ες, accustomed to the choral dance, νύμφαι h.Pan.3.

German (Pape)

[Seite 1366] ες, an Chöre, Tanze gewöhnt, H. h. 18, 3.

Greek (Liddell-Scott)

χοροήθης: -ες, ὁ εἰθισμένος εἰς τὴν χορικὴν ὄρχησιν, χοροήθεσι νύμφαις Ὕμν. Ὁμ. 18. 3.

French (Bailly abrégé)

ης, ες:
qui a l’habitude des chœurs, des danses.
Étymologie: χορός, ἦθος.

Greek Monolingual

-όηθες, Α
(ποιητ. τ.) ο εθισμένος στον χορό.
[ΕΤΥΜΟΛ. < χορός + -ήθης (< ἦθος), πρβλ. χειρο-ήθης].

Greek Monotonic

χοροήθης: -ες (ἦθος), συνηθισμένος στη χορική όρχηση, σε Ομηρ. Ύμν.

Russian (Dvoretsky)

χοροήθης: привыкший к хороводам (Νύμφαι HH).

Middle Liddell

χορο-ήθης, ες ἦθος
accustomed to the choral dance, Hhymn.