χάλασις: Difference between revisions
ταῦτα δὲ ἔδει ποιῆσαι κἀκεῖνα μὴ ἀφιέναι → these things should have been done without neglecting the others | these are the things you should have done without neglecting the others | these ought ye to have done, and not to leave the other undone
m (Text replacement - "d’" to "d'") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1326.png Seite 1326]] εως, ἡ, das Nachlassen, Loslassen, καὶ [[ἄνεσις]] Plat. Rep. IX, 590 b; – dah. das Abspannen, Erschlaffen, Schlaffwerden; ἄρθρων, Verrenkung, Diosc.; – Erweiterung einer zusammengezogenen Oeffnung, id. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1326.png Seite 1326]] εως, ἡ, das Nachlassen, Loslassen, καὶ [[ἄνεσις]] Plat. Rep. IX, 590 b; – dah. das Abspannen, Erschlaffen, Schlaffwerden; ἄρθρων, Verrenkung, Diosc.; – Erweiterung einer zusammengezogenen Oeffnung, id. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=εως (ἡ) :<br /><b>I. 1</b> action de relâcher, relâchement;<br /><b>2</b> action d'écarter, d'entrouvrir;<br /><b>II.</b> action de se relâcher, relâchement.<br />'''Étymologie:''' [[χαλάω]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''χάλᾰσις''': -εως, ἡ, χαλάρωσις, ἐπὶ ἐπιδέσμων, Ἱππ. περὶ Ἀγμ. 759· τῇ χ. τε καὶ ἀνέσει Πλάτ. Πολ. 590Β· χ. τῶν ἄρθρων Μοσχίων περὶ Γυν. Παθ. σ. 23· χ. τῶν πόρων, χαλάρωσις, [[ἄνοιξις]] τῶν πόρων, Γαλην.· ἐπὶ τοῦ σώματος, ὁ αὐτ. 1. 85. | |lstext='''χάλᾰσις''': -εως, ἡ, χαλάρωσις, ἐπὶ ἐπιδέσμων, Ἱππ. περὶ Ἀγμ. 759· τῇ χ. τε καὶ ἀνέσει Πλάτ. Πολ. 590Β· χ. τῶν ἄρθρων Μοσχίων περὶ Γυν. Παθ. σ. 23· χ. τῶν πόρων, χαλάρωσις, [[ἄνοιξις]] τῶν πόρων, Γαλην.· ἐπὶ τοῦ σώματος, ὁ αὐτ. 1. 85. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 11:20, 2 October 2022
English (LSJ)
[χᾰ], εως, ἡ, A slackening, loosening, of bandages, Hp. Fract.10 (pl.); τῇ χ. τε καὶ ἀνέσει Pl.R.590b; relaxation, τοῦ ῥοώδους χαλάσεως δεομένου Gal.Sect.Intr.7; τῶν στεγνῶν ib.6; but χ. νόσου remission, opp. ἐπίδοσις, Id.19.190. 2 free play of the parts of a whole, Plot.4.4.45; τῇ χαλάσει εἰδοποιηθῆναι Dam.Pr. 47. 3 lowering by means of pulleys, κιόνων University of Egypt, Faculty of Arts Bulletin 3(2).58.
German (Pape)
[Seite 1326] εως, ἡ, das Nachlassen, Loslassen, καὶ ἄνεσις Plat. Rep. IX, 590 b; – dah. das Abspannen, Erschlaffen, Schlaffwerden; ἄρθρων, Verrenkung, Diosc.; – Erweiterung einer zusammengezogenen Oeffnung, id.
French (Bailly abrégé)
εως (ἡ) :
I. 1 action de relâcher, relâchement;
2 action d'écarter, d'entrouvrir;
II. action de se relâcher, relâchement.
Étymologie: χαλάω.
Greek (Liddell-Scott)
χάλᾰσις: -εως, ἡ, χαλάρωσις, ἐπὶ ἐπιδέσμων, Ἱππ. περὶ Ἀγμ. 759· τῇ χ. τε καὶ ἀνέσει Πλάτ. Πολ. 590Β· χ. τῶν ἄρθρων Μοσχίων περὶ Γυν. Παθ. σ. 23· χ. τῶν πόρων, χαλάρωσις, ἄνοιξις τῶν πόρων, Γαλην.· ἐπὶ τοῦ σώματος, ὁ αὐτ. 1. 85.
Greek Monolingual
-άσεως, ἡ, Α
βλ. χάλαση.
Greek Monotonic
χάλᾰσις: -εως[χᾰ], ἡ (χαλάω), χαλάρωση, χαλάρωμα, σε Πλάτ.
Russian (Dvoretsky)
χάλᾰσις: εως (χᾰ) ἡ расслабленность (χ. καὶ ἄνεσις Plat.).
Middle Liddell
χάλᾰσις, εως, χαλάω
a slackening, loosening, Plat.