παραφράζω: Difference between revisions

From LSJ

Ἱκανὸν τὸ νικᾶν ἐστι τοῖς ἐλευθέροις → Vicisse satis est inter liberos tibi → Den Freigesinnten reicht zu siegen durchaus hin

Menander, Monostichoi, 262
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)" to "")
mNo edit summary
Line 18: Line 18:
{{grml
{{grml
|mltxt=ΝΜΑ<br /><b>1.</b> [[εκφράζω]], [[διατυπώνω]] το ίδιο [[πράγμα]] με άλλες λέξεις<br /><b>2.</b> [[μεταφράζω]] ελεύθερα, [[αποδίδω]] τα νοήματα ελεύθερα<br /><b>μσν.</b><br />[[μιμούμαι]] («ἐξ Ὁμήρου παραφράσας [[Εὐριπίδης]]», <b>Ευστ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>παρ</i>(<i>α</i>)- <span style="color: red;">+</span> [[φράζω]] «λέω, [[διηγούμαι]]»].
|mltxt=ΝΜΑ<br /><b>1.</b> [[εκφράζω]], [[διατυπώνω]] το ίδιο [[πράγμα]] με άλλες λέξεις<br /><b>2.</b> [[μεταφράζω]] ελεύθερα, [[αποδίδω]] τα νοήματα ελεύθερα<br /><b>μσν.</b><br />[[μιμούμαι]] («ἐξ Ὁμήρου παραφράσας [[Εὐριπίδης]]», <b>Ευστ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>παρ</i>(<i>α</i>)- <span style="color: red;">+</span> [[φράζω]] «λέω, [[διηγούμαι]]»].
}}
{{trml
|trtx====[[paraphrase]]===
Arabic: سَرَدَ‎; Bulgarian: преразказвам, парафразирам; Chinese Mandarin: 釋義, 释义, 意譯, 意译, 復述, 复述; French: [[paraphraser]]; Galician: parafrasear; German: [[umschreiben]], [[paraphrasieren]], [[sinngemäß wiedergeben]]; Ancient Greek: [[παραφράζω]]; Hungarian: elmagyaráz, körülír, parafrazál; Italian: [[parafrasare]]; Japanese: 言い換える, 引用; Portuguese: [[parafrasear]]; Romanian: parafraza, perifraza; Russian: [[парафразировать]], [[пересказывать]]; Spanish: [[parafrasear]]; Swahili: fasili; Thai: ถอดความ; Turkish: açımlamak, şerh etmek, teşrih etmek
}}
}}

Revision as of 15:44, 9 January 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: παραφράζω Medium diacritics: παραφράζω Low diacritics: παραφράζω Capitals: ΠΑΡΑΦΡΑΖΩ
Transliteration A: paraphrázō Transliteration B: paraphrazō Transliteration C: parafrazo Beta Code: parafra/zw

English (LSJ)

say the same thing in other words, paraphrase, ἐνθύμημα μεταφράζειν καὶ π. Ph.2.140; γνώμην Hermog.Prog.4, cf. Gal. 15.467; βιβλίον ὅλον Eust.1406.19: abs., τὸ π. Hermog.Meth.24, cf. Gal.5.678; ἐξ Ὁμήρου π. Eust.239.23.

German (Pape)

[Seite 507] (s. φράζω), neben Einem reden; zu der Rede eines Andern Etwas hinzufügen, sie erweitern, um sie zu erklären, umschreiben, Eust.; auch nachahmen, Schäf. Schol. Par. Ap. Rh. 3, 158.

Greek (Liddell-Scott)

παραφράζω: λέγω τὸ αὐτὸ πρᾶγμα μὲ ἄλλας λέξεις, Εὐστ. 239. 23., 1406. 19, κτλ.· πρβλ. παραγράφω Ι. 2.

Greek Monolingual

ΝΜΑ
1. εκφράζω, διατυπώνω το ίδιο πράγμα με άλλες λέξεις
2. μεταφράζω ελεύθερα, αποδίδω τα νοήματα ελεύθερα
μσν.
μιμούμαι («ἐξ Ὁμήρου παραφράσας Εὐριπίδης», Ευστ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < παρ(α)- + φράζω «λέω, διηγούμαι»].

Translations

paraphrase

Arabic: سَرَدَ‎; Bulgarian: преразказвам, парафразирам; Chinese Mandarin: 釋義, 释义, 意譯, 意译, 復述, 复述; French: paraphraser; Galician: parafrasear; German: umschreiben, paraphrasieren, sinngemäß wiedergeben; Ancient Greek: παραφράζω; Hungarian: elmagyaráz, körülír, parafrazál; Italian: parafrasare; Japanese: 言い換える, 引用; Portuguese: parafrasear; Romanian: parafraza, perifraza; Russian: парафразировать, пересказывать; Spanish: parafrasear; Swahili: fasili; Thai: ถอดความ; Turkish: açımlamak, şerh etmek, teşrih etmek