πάλλαξ: Difference between revisions

From LSJ

ἐν πίθῳ τὴν κεραμείαν μανθάνειν → in breaking many pots, the potter learns his craft | of those who undertake the most difficult tasks without learning the elements of the art | don't run before you can walk

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0452.png Seite 452]] ακος, ὁ, ἡ, eigtl. = [[νέος]], Jüngling, Mädchen, bes. der Geliebte, die Geliebte, u. vorzugsweise das Kebsweib, im Gegensatze zur rechtmäßigen Gattinn, VLL., die auch [[πάλληξ]] anführen und es auf [[πάλλω]] zurückführen, das Alter, in welchem der menschliche Körper die größte Schwungkraft besitzt; vgl. aber das lat. pellex, und [[μέλλαξ]], [[μεῖραξ]]. Auch [[Παλλάς]], άδος, soll nach den Alten damit zusammenbangen. Vgl. Strab. XVII, 816.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0452.png Seite 452]] ακος, ὁ, ἡ, eigtl. = [[νέος]], Jüngling, Mädchen, bes. der Geliebte, die Geliebte, u. vorzugsweise das Kebsweib, im Gegensatze zur rechtmäßigen Gattinn, VLL., die auch [[πάλληξ]] anführen und es auf [[πάλλω]] zurückführen, das Alter, in welchem der menschliche Körper die größte Schwungkraft besitzt; vgl. aber das lat. pellex, und [[μέλλαξ]], [[μεῖραξ]]. Auch [[Παλλάς]], άδος, soll nach den Alten damit zusammenbangen. Vgl. Strab. XVII, 816.
}}
{{bailly
|btext=πάλλακος (ὁ, ἡ)<br />jeune homme, jeune fille.<br />'''Étymologie:''' DELG étym. obscure.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''πάλλαξ''': -ᾰκος, ὁ, ἡ, [[κυρίως]], [[νεανίας]] [[μόλις]] [[νεώτερος]] τοῦ ἐφήβου, ἴδε ἐν λ. [[Παλλάς]]· [[πάλληξ]] ἐν Κορνούτ. π. Θεῶν Φυσ. 20· - τὸ τῆς νεωτέρας Ἑλληνικῆς, παλληκάριον ἢ -κάρι. - [[Κατὰ]] τοὺς Δωρ., [[πάλλαξ]], = [[παλλακίς]], Ἐτυμολ. Μέγ. 649, 57.
|lstext='''πάλλαξ''': -ᾰκος, ὁ, ἡ, [[κυρίως]], [[νεανίας]] [[μόλις]] [[νεώτερος]] τοῦ ἐφήβου, ἴδε ἐν λ. [[Παλλάς]]· [[πάλληξ]] ἐν Κορνούτ. π. Θεῶν Φυσ. 20· - τὸ τῆς νεωτέρας Ἑλληνικῆς, παλληκάριον ἢ -κάρι. - [[Κατὰ]] τοὺς Δωρ., [[πάλλαξ]], = [[παλλακίς]], Ἐτυμολ. Μέγ. 649, 57.
}}
{{bailly
|btext=πάλλακος (ὁ, ἡ)<br />jeune homme, jeune fille.<br />'''Étymologie:''' DELG étym. obscure.
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=[[πάλλαξ]], -ακος, ὁ, ἡ, και [[πάλληξ]], ὁ (Α)<br /><b>1.</b> [[νέος]] λίγο [[πριν]] από την εφηβική [[ηλικία]]<br /><b>2.</b> <b>το θηλ.</b> α) νέα [[γυναίκα]]<br />β) [[παλλακίδα]]<br /><b>3.</b> <i>([[κατά]] τον <b>Ησύχ.</b>)</i> «[[πάλληξ]]<br />[[βούπαις]]».<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Μτγν. τ. σχηματισμένος από το ουσ. [[παλλακή]] με αθέματη [[μορφή]]].
|mltxt=[[πάλλαξ]], -ακος, ὁ, ἡ, και [[πάλληξ]], ὁ (Α)<br /><b>1.</b> [[νέος]] λίγο [[πριν]] από την εφηβική [[ηλικία]]<br /><b>2.</b> <b>το θηλ.</b> α) νέα [[γυναίκα]]<br />β) [[παλλακίδα]]<br /><b>3.</b> <i>([[κατά]] τον <b>Ησύχ.</b>)</i> «[[πάλληξ]]<br />[[βούπαις]]».<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Μτγν. τ. σχηματισμένος από το ουσ. [[παλλακή]] με αθέματη [[μορφή]]].
}}
}}

Revision as of 22:10, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πάλλαξ Medium diacritics: πάλλαξ Low diacritics: πάλλαξ Capitals: ΠΑΛΛΑΞ
Transliteration A: pállax Transliteration B: pallax Transliteration C: pallaks Beta Code: pa/llac

English (LSJ)

ακος [prob. ᾱ], ὁ, youth, below the age of an ἔφηβος, Ael. Dion.Fr.172: fem., girl, Gell.4.3:—also πάλληξ, GDI5704.7 (Samos, iii/ii B. C.), Ar. Byz. ap. Ammon.p.37 V., Corn.ND20, Hsch.

German (Pape)

[Seite 452] ακος, ὁ, ἡ, eigtl. = νέος, Jüngling, Mädchen, bes. der Geliebte, die Geliebte, u. vorzugsweise das Kebsweib, im Gegensatze zur rechtmäßigen Gattinn, VLL., die auch πάλληξ anführen und es auf πάλλω zurückführen, das Alter, in welchem der menschliche Körper die größte Schwungkraft besitzt; vgl. aber das lat. pellex, und μέλλαξ, μεῖραξ. Auch Παλλάς, άδος, soll nach den Alten damit zusammenbangen. Vgl. Strab. XVII, 816.

French (Bailly abrégé)

πάλλακος (ὁ, ἡ)
jeune homme, jeune fille.
Étymologie: DELG étym. obscure.

Greek (Liddell-Scott)

πάλλαξ: -ᾰκος, ὁ, ἡ, κυρίως, νεανίας μόλις νεώτερος τοῦ ἐφήβου, ἴδε ἐν λ. Παλλάς· πάλληξ ἐν Κορνούτ. π. Θεῶν Φυσ. 20· - τὸ τῆς νεωτέρας Ἑλληνικῆς, παλληκάριον ἢ -κάρι. - Κατὰ τοὺς Δωρ., πάλλαξ, = παλλακίς, Ἐτυμολ. Μέγ. 649, 57.

Greek Monolingual

πάλλαξ, -ακος, ὁ, ἡ, και πάλληξ, ὁ (Α)
1. νέος λίγο πριν από την εφηβική ηλικία
2. το θηλ. α) νέα γυναίκα
β) παλλακίδα
3. (κατά τον Ησύχ.) «πάλληξ
βούπαις».
[ΕΤΥΜΟΛ. Μτγν. τ. σχηματισμένος από το ουσ. παλλακή με αθέματη μορφή].