προσόρμισις: Difference between revisions

From LSJ

Καὶ τῶν λεγόντων εὖ καλὸν τὸ μανθάνειν → It is a fine thing to learn from those who speak well

Sophocles, Antigone, 722
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''' εως ἡ) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z\(])" to "$1 $2, $3 $4")
Line 23: Line 23:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''προσόρμῐσις:''' εως ἡ прибытие к берегу, причаливание Thuc.
|elrutext='''προσόρμῐσις:''' εως ἡ [[прибытие к берегу]], [[причаливание]] Thuc.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=προσόρμῐσις, εως, [from [[προσορμίζομαι]]<br />a [[coming]] to [[anchor]] or to [[land]], Thuc.
|mdlsjtxt=προσόρμῐσις, εως, [from [[προσορμίζομαι]]<br />a [[coming]] to [[anchor]] or to [[land]], Thuc.
}}
}}

Revision as of 15:05, 2 September 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προσόρμῐσις Medium diacritics: προσόρμισις Low diacritics: προσόρμισις Capitals: ΠΡΟΣΟΡΜΙΣΙΣ
Transliteration A: prosórmisis Transliteration B: prosormisis Transliteration C: prosormisis Beta Code: proso/rmisis

English (LSJ)

εως, ἡ, coming to anchor or to land, Th.4.10.

German (Pape)

[Seite 775] ἡ, das Vorankergehen, Einlaufen in den Hafen, Thuc. 4, 10.

Greek (Liddell-Scott)

προσόρμῐσις: -εως, τὸ προσορμίζεσθαι ἢ ἀγκυροβολεῖν, Θουκ. 4. 10, Συνέσ. 272D.

French (Bailly abrégé)

εως (ἡ) :
action d'aborder, d'atterrir.
Étymologie: προσορμίζω.

Greek Monotonic

προσόρμῐσις: ἡ, άραγμα, αγκυροβόληση σε λιμάνι ή στεριά, σε Θουκ.

Russian (Dvoretsky)

προσόρμῐσις: εως ἡ прибытие к берегу, причаливание Thuc.

Middle Liddell

προσόρμῐσις, εως, [from προσορμίζομαι
a coming to anchor or to land, Thuc.