διαπλατύνω: Difference between revisions

From LSJ

Βουλὴν ἅπαντος πράγματος προλάμβανε → Nihil incohes, nisi inito consilio prius → Vor jedem Handeln fasse einen guten Plan

Menander, Monostichoi, 70
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=diaplatu/nw
|Beta Code=diaplatu/nw
|Definition=[[dilate]], <span class="bibl">X.<span class="title">Lac.</span>2.5</span>; [[fiatten out]], Chrysipp.Tyan. ap. <span class="bibl">Ath.14.648a</span>.
|Definition=[[dilate]], <span class="bibl">X.<span class="title">Lac.</span>2.5</span>; [[fiatten out]], Chrysipp.Tyan. ap. <span class="bibl">Ath.14.648a</span>.
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">1</b> intr. [[ensanchar]], de pers. [[engordar]] τροφὴν ... τὴν διαπλατύνουσαν τῷ σίτῳ X.<i>Lac</i>.2.6<br /><b class="num">•</b>en v. med. [[ensancharse]] una construcción [[ἄνωθεν]] [[LXX]] <i>Ez</i>.41.7.<br /><b class="num">2</b> tr. [[aplastar]], [[aplanar]] una masa διαπλατύνας (ποίησον) τετράγωνον Chrysipp.Tyan. en Ath.648a.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 18: Line 21:
{{bailly
{{bailly
|btext=dilater fortement.<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[πλατύνω]].
|btext=dilater fortement.<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[πλατύνω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">1</b> intr. [[ensanchar]], de pers. [[engordar]] τροφὴν ... τὴν διαπλατύνουσαν τῷ σίτῳ X.<i>Lac</i>.2.6<br /><b class="num">•</b>en v. med. [[ensancharse]] una construcción [[ἄνωθεν]] [[LXX]] <i>Ez</i>.41.7.<br /><b class="num">2</b> tr. [[aplastar]], [[aplanar]] una masa διαπλατύνας (ποίησον) τετράγωνον Chrysipp.Tyan. en Ath.648a.
}}
}}
{{grml
{{grml

Revision as of 10:58, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διαπλᾰτύνω Medium diacritics: διαπλατύνω Low diacritics: διαπλατύνω Capitals: ΔΙΑΠΛΑΤΥΝΩ
Transliteration A: diaplatýnō Transliteration B: diaplatynō Transliteration C: diaplatyno Beta Code: diaplatu/nw

English (LSJ)

dilate, X.Lac.2.5; fiatten out, Chrysipp.Tyan. ap. Ath.14.648a.

Spanish (DGE)

1 intr. ensanchar, de pers. engordar τροφὴν ... τὴν διαπλατύνουσαν τῷ σίτῳ X.Lac.2.6
en v. med. ensancharse una construcción ἄνωθεν LXX Ez.41.7.
2 tr. aplastar, aplanar una masa διαπλατύνας (ποίησον) τετράγωνον Chrysipp.Tyan. en Ath.648a.

German (Pape)

[Seite 595] ganz breit machen, Ath. XIV, 648 a; τὰ σώματα σίτῳ Xen Lac. 2, 6.

Greek (Liddell-Scott)

διαπλᾰτύνω: ποιῶ τι λίαν πλατύ. εὐρύνω. Ξεν. Πολ. Λακ. 2, 5· πλατύνω, Χρύσιππ. Τυαν. παρ’ Ἀθήν. 648Α.

French (Bailly abrégé)

dilater fortement.
Étymologie: διά, πλατύνω.

Greek Monolingual

διαπλατύνω) πλατύνω
διευρύνω ή προεκτείνω προς όλες τις κατευθύνσεις
αρχ.
διαστέλλω, διευρύνω κάτι.

Greek Monotonic

διαπλᾰτύνω: [ῡ], μέλ. -ῠνῶ, διευρύνω, διαστέλλω, επεκτείνω, φαρδαίνω, σε Ξεν.

Russian (Dvoretsky)

διαπλᾰτύνω: расширять, делать широким, т. е. полным (τὰ σώματα τῷ σίτῳ Xen.).

Middle Liddell

fut. -ῠνῶ
to make very wide, dilate, Xen.