διοχλέω: Difference between revisions
ἐὰν δ' ἔχωμεν χρήμαθ', ἕξομεν φίλους → if we have money, then we will have friends | if we have money, we shall have friends
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=dioxle/w | |Beta Code=dioxle/w | ||
|Definition=[[annoy exceedingly]], πόλεις <span class="bibl">Lys.6.6</span>; [[weary]], [[bore]], <span class="bibl">D.19.329</span>: pf. διώχληκα <span class="bibl">Jul.<span class="title">Or.</span>2.78b</span>; [[press for payment]], POxy.286.13 (i A. D.); later, τινί <span class="bibl">Aeschin.<span class="title">Ep.</span>2.2</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Cim.</span>18</span>, <span class="bibl">Longus 3.20</span>: abs., <span class="bibl">Ph.1.356</span>:—Pass., <span class="bibl">Luc.<span class="title">Am.</span>50</span>, <span class="title">IG</span>3.48 (iii A. D.); ὑπὸ ῥυθμῶν <span class="bibl">D.H. <span class="title">Comp.</span>11</span>. | |Definition=[[annoy exceedingly]], πόλεις <span class="bibl">Lys.6.6</span>; [[weary]], [[bore]], <span class="bibl">D.19.329</span>: pf. διώχληκα <span class="bibl">Jul.<span class="title">Or.</span>2.78b</span>; [[press for payment]], POxy.286.13 (i A. D.); later, τινί <span class="bibl">Aeschin.<span class="title">Ep.</span>2.2</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Cim.</span>18</span>, <span class="bibl">Longus 3.20</span>: abs., <span class="bibl">Ph.1.356</span>:—Pass., <span class="bibl">Luc.<span class="title">Am.</span>50</span>, <span class="title">IG</span>3.48 (iii A. D.); ὑπὸ ῥυθμῶν <span class="bibl">D.H. <span class="title">Comp.</span>11</span>. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=<b class="num">1</b> [[estorbar]], [[causar molestias]] c. ac. en sent. local (ὁ [[Ἀνδοκίδης]]) διώχληκε πόλεις πολλάς Lys.6.6, τὰς θύρας Gr.Nyss.<i>Paup</i>.106.8<br /><b class="num">•</b>gener. [[molestar]], [[turbar]], [[importunar]] τὴν ἀκρόασιν D.H.<i>Comp</i>.9.7, cf. Basil.<i>Ep</i>.266.1, cf. Hld.4.10.1, ἐπὶ πλέον Ph.1.356, abs. Plu.<i>Cim</i>.11<br /><b class="num">•</b>tb. c. dat. διώχλουν αὐτῷ τινὲς περὶ τῶν νόμων Arist.<i>Fr</i>.611.3, ἵνα μὴ τοῖς Ἕλλησι διοχλῶσι Plu.<i>Cim</i>.18, δ. μοι περὶ τῶν αὐτῶν Hld.5.20.1, cf. I.<i>AI</i> 9.34, <i>A.Andr.Gr</i>.42.16, <i>PUniv.Giss</i>.20.24 (II d.C.), Lib.<i>Or</i>.59.89, Them.<i>Or</i>.23.283a, ἐκείνην τὴν διαγωγήν Gr.Naz.<i>Ep</i>.249.14, Euagr.Pont.<i>Cap.Pract</i>.84.5, en v. pas. ὑπὸ τῶν ῥυθμῶν D.H.<i>Comp</i>.11.7, ἐν τῷ μεταξὺ πλῷ περὶ τῶν αὐτῶν οὐ κέκρικα διοχλεῖσθαι Luc.<i>Am</i>.50, παρ' ἡμῶν Gr.Naz.<i>Ep</i>.103.3, cf. <i>IG</i> 2<sup>2</sup>.1121.22 (IV d.C.)<br /><b class="num">•</b>c. part. pred. del suj. ὡς ἀπόζουσα (ἡ [[αὐλή]]) μὴ διοχλοίη Longus.4.1.3<br /><b class="num">•</b>rel. c. la palabra [[aburrir]], [[fatigar]] c. ac. de pers. y part. pred. del suj. δεικνύναι πειρώμενος διοχλῶ πάλαι τοῦτ' αὐτοὺς ὑμᾶς εἰδότας os aburro intentando probarlo cuando hace tiempo que vosotros mismos lo conocéis</i> D.19.329, οὐδὲν [[δεῖ]] λεπτολογοῦντα μάτην τοὺς ἀναγνωσομένους διοχλεῖν D.C.59.18.3, cf. Iul.<i>Or</i>.3.78b, sin ac. διοχλήσω λέγων Aristid.<i>Or</i>.1.185, c. ac. de pers. y dat. σε τοῖς ἔξωθεν καὶ τοιούτοις ... δ. Hld.3.1.2, sin ac. τῷ μήκει δ. Lib.<i>Or</i>.11.124<br /><b class="num">•</b>fig. de abstr. [[perturbar]] ἡ κακία ... διοχλοῦσα τὸν βίον Gr.Nyss.<i>Or.Catech</i>.74.14, en v. pas. πρὸς τὸ [μ] ὴ διοχλεῖσθαί με ὑπὲ[ρ τ] ῶν [ἐπιτ] ίμων <i>PFam.Teb</i>.17.16 (II d.C.), ὅπως ἂν ὁ ... λόγος ὑπὸ τῶν φθαρτῶν [[εἴτε]] μερῶν [[εἴτε]] δυνάμεων μὴ διοχλῆται Them.<i>in de An</i>.37.28, cf. Gr.Nyss.<i>Eun</i>.2.86.<br /><b class="num">2</b> medic. [[molestar]], [[causar dolor]], [[atormentar]] c. ac. de pers. o partes del cuerpo πρόφασιν λέγοντος ὡς ῥεῦμα διοχλήσειεν αὐτόν Plu.<i>Demetr</i>.19, φλεγμονὴ τὸν πόδα διώχλησεν Ast.Am.<i>Hom</i>.5.7.6, cf. <i>A.Io</i>.76.13, c. dat. de pers. διοχλοῦντα τῷ κάμνοντι τὰ ἰώδη καὶ μελαγχολικὰ συμπτώματα Alex.Trall.1.609.9, en v. pas. ὅπως ... ὑπὸ βάρους ἡ κύουσα διοχλοῖτο Gal.4.237, cf. 742, 6.443<br /><b class="num">•</b>fig. οὐ μὴ διοχληθήσεται οὐδὲν οὔτε ὑπὸ Ὀδύνης Ceb.26.<br /><b class="num">3</b> [[reclamar]] un pago, [[instar]] c. ac. παρ' ἕκαστα διοχλούσης με reclamándome continuamente</i>, <i>POxy</i>.286.13 (I d.C.)<br /><b class="num">•</b>gener. [[reclamar]], [[exigir]] c. dat. τῇ Χλόῃ περιττότερον ... φιλήματος Longus 3.20.1. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 15: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=-ῶ :<br />troubler, causer du trouble à, τινα <i>ou</i> τινι.<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[ὀχλέω]]. | |btext=-ῶ :<br />troubler, causer du trouble à, τινα <i>ou</i> τινι.<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[ὀχλέω]]. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm |
Revision as of 11:10, 1 October 2022
English (LSJ)
annoy exceedingly, πόλεις Lys.6.6; weary, bore, D.19.329: pf. διώχληκα Jul.Or.2.78b; press for payment, POxy.286.13 (i A. D.); later, τινί Aeschin.Ep.2.2, Plu.Cim.18, Longus 3.20: abs., Ph.1.356:—Pass., Luc.Am.50, IG3.48 (iii A. D.); ὑπὸ ῥυθμῶν D.H. Comp.11.
Spanish (DGE)
1 estorbar, causar molestias c. ac. en sent. local (ὁ Ἀνδοκίδης) διώχληκε πόλεις πολλάς Lys.6.6, τὰς θύρας Gr.Nyss.Paup.106.8
•gener. molestar, turbar, importunar τὴν ἀκρόασιν D.H.Comp.9.7, cf. Basil.Ep.266.1, cf. Hld.4.10.1, ἐπὶ πλέον Ph.1.356, abs. Plu.Cim.11
•tb. c. dat. διώχλουν αὐτῷ τινὲς περὶ τῶν νόμων Arist.Fr.611.3, ἵνα μὴ τοῖς Ἕλλησι διοχλῶσι Plu.Cim.18, δ. μοι περὶ τῶν αὐτῶν Hld.5.20.1, cf. I.AI 9.34, A.Andr.Gr.42.16, PUniv.Giss.20.24 (II d.C.), Lib.Or.59.89, Them.Or.23.283a, ἐκείνην τὴν διαγωγήν Gr.Naz.Ep.249.14, Euagr.Pont.Cap.Pract.84.5, en v. pas. ὑπὸ τῶν ῥυθμῶν D.H.Comp.11.7, ἐν τῷ μεταξὺ πλῷ περὶ τῶν αὐτῶν οὐ κέκρικα διοχλεῖσθαι Luc.Am.50, παρ' ἡμῶν Gr.Naz.Ep.103.3, cf. IG 22.1121.22 (IV d.C.)
•c. part. pred. del suj. ὡς ἀπόζουσα (ἡ αὐλή) μὴ διοχλοίη Longus.4.1.3
•rel. c. la palabra aburrir, fatigar c. ac. de pers. y part. pred. del suj. δεικνύναι πειρώμενος διοχλῶ πάλαι τοῦτ' αὐτοὺς ὑμᾶς εἰδότας os aburro intentando probarlo cuando hace tiempo que vosotros mismos lo conocéis D.19.329, οὐδὲν δεῖ λεπτολογοῦντα μάτην τοὺς ἀναγνωσομένους διοχλεῖν D.C.59.18.3, cf. Iul.Or.3.78b, sin ac. διοχλήσω λέγων Aristid.Or.1.185, c. ac. de pers. y dat. σε τοῖς ἔξωθεν καὶ τοιούτοις ... δ. Hld.3.1.2, sin ac. τῷ μήκει δ. Lib.Or.11.124
•fig. de abstr. perturbar ἡ κακία ... διοχλοῦσα τὸν βίον Gr.Nyss.Or.Catech.74.14, en v. pas. πρὸς τὸ [μ] ὴ διοχλεῖσθαί με ὑπὲ[ρ τ] ῶν [ἐπιτ] ίμων PFam.Teb.17.16 (II d.C.), ὅπως ἂν ὁ ... λόγος ὑπὸ τῶν φθαρτῶν εἴτε μερῶν εἴτε δυνάμεων μὴ διοχλῆται Them.in de An.37.28, cf. Gr.Nyss.Eun.2.86.
2 medic. molestar, causar dolor, atormentar c. ac. de pers. o partes del cuerpo πρόφασιν λέγοντος ὡς ῥεῦμα διοχλήσειεν αὐτόν Plu.Demetr.19, φλεγμονὴ τὸν πόδα διώχλησεν Ast.Am.Hom.5.7.6, cf. A.Io.76.13, c. dat. de pers. διοχλοῦντα τῷ κάμνοντι τὰ ἰώδη καὶ μελαγχολικὰ συμπτώματα Alex.Trall.1.609.9, en v. pas. ὅπως ... ὑπὸ βάρους ἡ κύουσα διοχλοῖτο Gal.4.237, cf. 742, 6.443
•fig. οὐ μὴ διοχληθήσεται οὐδὲν οὔτε ὑπὸ Ὀδύνης Ceb.26.
3 reclamar un pago, instar c. ac. παρ' ἕκαστα διοχλούσης με reclamándome continuamente, POxy.286.13 (I d.C.)
•gener. reclamar, exigir c. dat. τῇ Χλόῃ περιττότερον ... φιλήματος Longus 3.20.1.
Greek (Liddell-Scott)
διοχλέω: ταράττω, ἐνοχλῶ τινα εἰς ὑπερβολήν, τινα Λυσ. 103. 38, Δημ. 446. 24· μεταγεν., τινὶ Πλούτ. Κιμ. 18· - Παθ., Λουκ. Ἐρωτ. 50.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
troubler, causer du trouble à, τινα ou τινι.
Étymologie: διά, ὀχλέω.
Greek Monotonic
διοχλέω: μέλ. -ήσω, προβληματίζω ή ενοχλώ υπερβολικά, ταράζω, σε Δημ.
Russian (Dvoretsky)
διοχλέω: докучать, тревожить, беспокоить (τινα Lys., Dem. и τινι Plut.): διοχλεῖσθαι περί τινος Luc. ломать себе голову над чем-л.
Middle Liddell
fut. ήσω
to trouble or annoy exceedingly, Dem.