δυσαυλία: Difference between revisions

From LSJ

Ἔνεγκε λύπην καὶ βλάβην εὐσχημόνως → Damna ac dolores disce generose pati → Mit schicklichem Anstand trage Trauer und Verlust

Menander, Monostichoi, 151
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=dusauli/a
|Beta Code=dusauli/a
|Definition=ἡ, [[ill]] or [[hard lodging]], <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>555</span> (pl.), <span class="bibl">Ph.1.195</span> (pl.).
|Definition=ἡ, [[ill]] or [[hard lodging]], <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>555</span> (pl.), <span class="bibl">Ph.1.195</span> (pl.).
}}
{{DGE
|dgtxt=-ας, ἡ<br />[[incómoda noche al raso]], [[mal alojamiento]] μόχθους ... καὶ δυσαυλίας A.<i>A</i>.555, cf. <i>Fr</i>.78c.7, Ph.1.195.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 18: Line 21:
{{bailly
{{bailly
|btext=ας (ἡ) :<br />séjour pénible en plein air.<br />'''Étymologie:''' [[δύσαυλος]].
|btext=ας (ἡ) :<br />séjour pénible en plein air.<br />'''Étymologie:''' [[δύσαυλος]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-ας, ἡ<br />[[incómoda noche al raso]], [[mal alojamiento]] μόχθους ... καὶ δυσαυλίας A.<i>A</i>.555, cf. <i>Fr</i>.78c.7, Ph.1.195.
}}
}}
{{grml
{{grml

Revision as of 11:30, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δῠσαυλία Medium diacritics: δυσαυλία Low diacritics: δυσαυλία Capitals: ΔΥΣΑΥΛΙΑ
Transliteration A: dysaulía Transliteration B: dysaulia Transliteration C: dysavlia Beta Code: dusauli/a

English (LSJ)

ἡ, ill or hard lodging, A.Ag.555 (pl.), Ph.1.195 (pl.).

Spanish (DGE)

-ας, ἡ
incómoda noche al raso, mal alojamiento μόχθους ... καὶ δυσαυλίας A.A.555, cf. Fr.78c.7, Ph.1.195.

German (Pape)

[Seite 676] schlechtes Wohnen unter freiem Himmel; Aesch. Ag. 541; Philo.

Greek (Liddell-Scott)

δυσαυλία: ἡ, κακή, δύσκολος, δυσάρεστος οἴκησις ἐν ὑπαίθρῳ, Αἰσχύλ. Ἀγ. 555, Φίλων 1. 195.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
séjour pénible en plein air.
Étymologie: δύσαυλος.

Greek Monolingual

δυσαυλία, η (Α)
δύσκολη εγκατάσταση στο ύπαιθρο.

Greek Monotonic

δυσαυλία: ἡ, κακή ή δυσάρεστη, δύσκολη στέγαση, κακό κατάλυμα, σε Αισχύλ.

Russian (Dvoretsky)

δυσαυλία:отсутствие крова, бесприютность (μόχθοι καὶ δυσαυλίαι Aesch.).

Middle Liddell

δυσαυλία, ἡ,
ill or hard lodging, Aesch. [from δύσαυλος

English (Woodhouse)

exposure to the weather

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)