δύσοιμος: Difference between revisions
Νέµουσι δ' οἴκους καὶ τὰ ναυστολούµενα ἔσω δόµων σῴζουσιν, οὐδ' ἐρηµίᾳ γυναικὸς οἶκος εὐπινὴς οὐδ' ὄλβιος → They manage households, and save what is brought by sea within the home, and no house deprived of a woman can be tidy and prosperous
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=du/soimos | |Beta Code=du/soimos | ||
|Definition=ον, acc. to Sch. and Hsch., = [[δύσοδος]], τύχα δ. <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span>945</span> (lyr.); or perhaps (οἴμη), [[a sad theme]], cf. <b class="b3">δύσοιμος· ἐπὶ κακῷ ἥκουσα</b>, Hsch. | |Definition=ον, acc. to Sch. and Hsch., = [[δύσοδος]], τύχα δ. <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span>945</span> (lyr.); or perhaps (οἴμη), [[a sad theme]], cf. <b class="b3">δύσοιμος· ἐπὶ κακῷ ἥκουσα</b>, Hsch. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [-ῠ-]<br />[[difícil de pasar]], [[de mal camino]], e.e. [[funesto]] τύχα A.<i>Ch</i>.945. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 18: | Line 21: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br />dont le chemin est difficile, inaccessible.<br />'''Étymologie:''' δυσ-, [[οἶμος]]. | |btext=ος, ον :<br />dont le chemin est difficile, inaccessible.<br />'''Étymologie:''' δυσ-, [[οἶμος]]. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 11:34, 1 October 2022
English (LSJ)
ον, acc. to Sch. and Hsch., = δύσοδος, τύχα δ. A.Ch.945 (lyr.); or perhaps (οἴμη), a sad theme, cf. δύσοιμος· ἐπὶ κακῷ ἥκουσα, Hsch.
Spanish (DGE)
-ον
• Prosodia: [-ῠ-]
difícil de pasar, de mal camino, e.e. funesto τύχα A.Ch.945.
German (Pape)
[Seite 685] = δύσοδος; – übertr., τύχη Aesch, Ch. 945.
Greek (Liddell-Scott)
δύσοιμος: -ον, κατὰ τὸν Σχολ. καὶ Ἡσύχ., = δύσοδος, τύχη δ. Αἰσχύλ. Χο. 945· -ἀλλ. (ἐκ τοῦ οἵμη).
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
dont le chemin est difficile, inaccessible.
Étymologie: δυσ-, οἶμος.
Greek Monolingual
δύσοιμος, -ον (Α)
δύσκολος, δυσμενής («δύσοιμος τύχη»).
Greek Monotonic
δύσοιμος: -ον, = δύσοδος, σε Αισχύλ.
Russian (Dvoretsky)
δύσοιμος: ведущий к несчастью, т. е. роковой (τύχη Aesch.).
Middle Liddell
δύσ-οιμος, ον = δύσοδος, Aesch.]