καταφοβέω: Difference between revisions
εἰς τὸ ὄνομα τοῦ Πατρὸς καὶ τοῦ Υἱοῦ καὶ τοῦ Ἁγίου Πνεύματος → in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (pape replacement) |
||
Line 20: | Line 20: | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=κατα- | |elnltext=κατα-φοβέω angst aanjagen. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=fut. ήσω<br />to [[strike]] with [[fear]], Thuc.:— Pass., c. fut. mid. to be [[greatly]] [[afraid]] of, τι Ar.; absol., καταφοβηθείς Thuc. | |mdlsjtxt=fut. ήσω<br />to [[strike]] with [[fear]], Thuc.:— Pass., c. fut. mid. to be [[greatly]] [[afraid]] of, τι Ar.; absol., καταφοβηθείς Thuc. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=<i>in [[Furcht]] und [[Schrecken]] [[setzen]]</i>, τινά, DC. 39.14 und [[öfter]];<br><b class="num">Pass</b>. <i>sich [[fürchten]]</i>, = φοβέομαι, Ar. <i>Ran</i>. 1109. | |||
}} | }} |
Revision as of 16:50, 24 November 2022
English (LSJ)
strike with fear, Th.7.21, Luc.DMeretr.13.5, D.C.39.36:—Pass., c. fut. Med., to be greatly afraid of, τι Ar.Ra.1109 (lyr.): abs., καταφοβηθείς Th.6.33.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
frapper d'épouvante, acc..
Étymologie: κατάφοβος.
Greek Monotonic
καταφοβέω: μέλ. -ήσω, εμβάλλω φόβο, σε Θουκ. — Παθ., με Μέσ. μέλ., φοβάμαι ισχυρώς, τι, σε Αριστοφ.· απόλ. καταφοβηθείς, σε Θουκ.
Russian (Dvoretsky)
καταφοβέω: поражать страхом, повергать в ужас, пугать (τινα Thuc., Luc.); pass. пугаться, бояться Arph.: οὐ καταφοβηθεὶς ἐπισχήσω Thuc. страх не заставит меня молчать.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
κατα-φοβέω angst aanjagen.
Middle Liddell
fut. ήσω
to strike with fear, Thuc.:— Pass., c. fut. mid. to be greatly afraid of, τι Ar.; absol., καταφοβηθείς Thuc.
German (Pape)
in Furcht und Schrecken setzen, τινά, DC. 39.14 und öfter;
Pass. sich fürchten, = φοβέομαι, Ar. Ran. 1109.