ἐκθαρρέω: Difference between revisions
τὸ δὲ ποιεῖν ἄνευ νοῦ ἃ δοκεῖ καὶ σὺ ὁμολογεῖς κακὸν εἶναι: ἢ οὔ → but doing what one thinks fit without intelligence is—as you yourself admit, do you not?—an evil
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=e)kqarre/w | |Beta Code=e)kqarre/w | ||
|Definition=strengthened for [[θαρρέω]], [[have full confidence]], ἐκτεθαρρηκὼς τοῖς πράγμασι <span class="bibl">Plu.<span class="title">Rom.</span>26</span>; to [[be encouraged]], ὑπό τινος <span class="bibl">Id.<span class="title">Galb.</span> 7</span>. | |Definition=strengthened for [[θαρρέω]], [[have full confidence]], ἐκτεθαρρηκὼς τοῖς πράγμασι <span class="bibl">Plu.<span class="title">Rom.</span>26</span>; to [[be encouraged]], ὑπό τινος <span class="bibl">Id.<span class="title">Galb.</span> 7</span>. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=-ῶ :<br />avoir pleine confiance.<br />'''Étymologie:''' [[ἐκ]], [[θαρρέω]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἐκθαρρέω''': ἐπιτεταμμένον ἀντὶ τοῦ θαρρέω, ἔχω πλήρη πεποίθησιν, μετὰ δοτ., ἐκτεθαρρηκὼς τοῖς πράγμασι Πλουτ. Ρωμ. 26 παραθαρρύνομαι ὑπό τινος, ὁ αὐτ. Γάλβ. 7. | |lstext='''ἐκθαρρέω''': ἐπιτεταμμένον ἀντὶ τοῦ θαρρέω, ἔχω πλήρη πεποίθησιν, μετὰ δοτ., ἐκτεθαρρηκὼς τοῖς πράγμασι Πλουτ. Ρωμ. 26 παραθαρρύνομαι ὑπό τινος, ὁ αὐτ. Γάλβ. 7. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm |
Revision as of 14:39, 2 October 2022
English (LSJ)
strengthened for θαρρέω, have full confidence, ἐκτεθαρρηκὼς τοῖς πράγμασι Plu.Rom.26; to be encouraged, ὑπό τινος Id.Galb. 7.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
avoir pleine confiance.
Étymologie: ἐκ, θαρρέω.
Greek (Liddell-Scott)
ἐκθαρρέω: ἐπιτεταμμένον ἀντὶ τοῦ θαρρέω, ἔχω πλήρη πεποίθησιν, μετὰ δοτ., ἐκτεθαρρηκὼς τοῖς πράγμασι Πλουτ. Ρωμ. 26 παραθαρρύνομαι ὑπό τινος, ὁ αὐτ. Γάλβ. 7.
Greek Monotonic
ἐκθαρρέω: μέλ. -ήσω, επιτετ. αντί θαρρέω, έχω πλήρη, απόλυτη εμπιστοσύνη σε κάποιον, με δοτ., σε Πλούτ.
Russian (Dvoretsky)
ἐκθαρρέω: и ἐκθαρσέω преисполняться надеждой, ободряться (τοῖς πράγμασι и ὑπό τινος Plut.).
Middle Liddell
fut. ήσω strengthened for θαρρέω
to have full confidence in a person, c. dat., Plut.