ἐκπροχέω: Difference between revisions

From LSJ

Ἢ μὴ ποίει τὸ κρυπτὸν ἢ μόνος ποίει → Aut occulendum nil patra, aut solus patra → Tu nichts Verborgnes oder tue es allein

Menander, Monostichoi, 225
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=e)kproxe/w
|Beta Code=e)kproxe/w
|Definition=[[pour forth]], ἰαχάν <span class="title">AP</span>7.201 (Pamph.); [[πλοκάμους]] ib.22 (Simm.); ὄσσων δάκρυον <span class="title">IG</span>14.2123.
|Definition=[[pour forth]], ἰαχάν <span class="title">AP</span>7.201 (Pamph.); [[πλοκάμους]] ib.22 (Simm.); ὄσσων δάκρυον <span class="title">IG</span>14.2123.
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">1</b> [[derramar]] c. ac. y gen. ὄσσων ἀέναον [[δάκρυον]] ἐκπροχέων <i>IUrb.Rom</i>.1379.6 (II/III d.C.), fig. χλοεροὺς ἐκπροχέων πλοκάμους derramando verdosas cabelleras</i> de la hiedra <i>AP</i> 7.22 (Simm.).<br /><b class="num">2</b> [[lanzar]] οὐκέτι ... ἁδεῖαν μέλπων ἐκπροχέεις ἰαχάν <i>AP</i> 7.201 (Pamph.).
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 18: Line 21:
{{bailly
{{bailly
|btext=épancher, répandre.<br />'''Étymologie:''' [[ἐκ]], [[προχέω]].
|btext=épancher, répandre.<br />'''Étymologie:''' [[ἐκ]], [[προχέω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">1</b> [[derramar]] c. ac. y gen. ὄσσων ἀέναον [[δάκρυον]] ἐκπροχέων <i>IUrb.Rom</i>.1379.6 (II/III d.C.), fig. χλοεροὺς ἐκπροχέων πλοκάμους derramando verdosas cabelleras</i> de la hiedra <i>AP</i> 7.22 (Simm.).<br /><b class="num">2</b> [[lanzar]] οὐκέτι ... ἁδεῖαν μέλπων ἐκπροχέεις ἰαχάν <i>AP</i> 7.201 (Pamph.).
}}
}}
{{grml
{{grml

Revision as of 15:10, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐκπροχέω Medium diacritics: ἐκπροχέω Low diacritics: εκπροχέω Capitals: ΕΚΠΡΟΧΕΩ
Transliteration A: ekprochéō Transliteration B: ekprocheō Transliteration C: ekprocheo Beta Code: e)kproxe/w

English (LSJ)

pour forth, ἰαχάν AP7.201 (Pamph.); πλοκάμους ib.22 (Simm.); ὄσσων δάκρυον IG14.2123.

Spanish (DGE)

1 derramar c. ac. y gen. ὄσσων ἀέναον δάκρυον ἐκπροχέων IUrb.Rom.1379.6 (II/III d.C.), fig. χλοεροὺς ἐκπροχέων πλοκάμους derramando verdosas cabelleras de la hiedra AP 7.22 (Simm.).
2 lanzar οὐκέτι ... ἁδεῖαν μέλπων ἐκπροχέεις ἰαχάν AP 7.201 (Pamph.).

German (Pape)

[Seite 777] (s. χέω), ausgießen; λοιβάς Orph. Arg. 573; übertr. ἰαχάν, ertönen lassen, Pamphil. 2 (VII, 201); πλοκάμους, ausbreiten, Simm. 2 (VII, 22).

Greek (Liddell-Scott)

ἐκπροχέω: μέλλ. -χεῶ, ἐκχέω πρὸς τὰ ἐμπρός, λοιβὰς ἐκπροχέων Ὀρφ. Ἀργ. 573· ἐκπρ. ἰαχὰν Ἀνθ. Π. 7. 201· ἀφίνω νὰ χυθῇ τι, νὰ πέσῃ, πλοκάμους ἀυτόθι 22· ὄσσων δάκρυον Ἐπιγράμμ. ἑλλ. 562. 6.

French (Bailly abrégé)

épancher, répandre.
Étymologie: ἐκ, προχέω.

Greek Monolingual

ἐκπροχέω (Α)
1. αφήνω να χυθούν, να στάξουν προς τα εμπρός («λοιβὰς ἐκπροχέων»)
2. βγάζω, εκστομίζω («ἐκπροχέων ἰαχάν»)
3. αφήνω να ξεχυθούν, να πέσουν («ἐκπροχέουσα πλοκάμους»).

Greek Monotonic

ἐκπροχέω: μέλ. -χεῶ, χύνω έξω, σε Ανθ.

Russian (Dvoretsky)

ἐκπροχέω:
1) досл. разливать, перен. раскидывать (χλοεροὺς πλοκάμους Anth.);
2) распевать (ἁδεῖαν ἰαχάν Anth.).

Middle Liddell

fut. -χεῶ
to pour forth, Anth.