ἐπιλωβεύω: Difference between revisions
From LSJ
αὐτόχειρες οὔτε τῶν ἀγαθῶν οὔτε τῶν κακῶν γίγνονται τῶν συμβαινόντων αὐτοῖς → for not with their own hands do they deal out the blessings and curses that befall us
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0959.png Seite 959]] worüber spotten, Od. 2, 323. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0959.png Seite 959]] worüber spotten, Od. 2, 323. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=railler, insulter.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[λωβεύω]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἐπιλωβεύω''': [[ἐφυβρίζω]], οἱ δ’ ἐπελώβευον καὶ ἐκερτόμεον ἐπέεσσιν Ὀδ. Β. 323. | |lstext='''ἐπιλωβεύω''': [[ἐφυβρίζω]], οἱ δ’ ἐπελώβευον καὶ ἐκερτόμεον ἐπέεσσιν Ὀδ. Β. 323. | ||
}} | }} | ||
{{Autenrieth | {{Autenrieth |
Revision as of 15:35, 2 October 2022
English (LSJ)
(λώβη) make mockery of a thing, Od.2.323.
German (Pape)
[Seite 959] worüber spotten, Od. 2, 323.
French (Bailly abrégé)
railler, insulter.
Étymologie: ἐπί, λωβεύω.
Greek (Liddell-Scott)
ἐπιλωβεύω: ἐφυβρίζω, οἱ δ’ ἐπελώβευον καὶ ἐκερτόμεον ἐπέεσσιν Ὀδ. Β. 323.
English (Autenrieth)
Greek Monolingual
ἐπιλωβεύω (Α)
χλευάζω («οἱ δ’ ἐπελώβευον καὶ κερτόμεον ἐπέεσσιν», Ομ. Οδ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < επί + λωβεύω «προσβάλλω» (< λώβη «κακοποίηση, προσβολή, βία»)].
Greek Monotonic
ἐπιλωβεύω: κοροϊδεύω, υβρίζω, σε Ομήρ. Οδ.
Russian (Dvoretsky)
ἐπιλωβεύω: насмехаться, издеваться (οἱ ἐπελώβευον καὶ ἐκερτόμεον Hom.).